Molino de los Mazos
Molino de los Mazos

Monuments

Ojós

Se localiza a la salida del municipio en dirección a Villanueva del Segura, junto a la acequia Ojós-Villanueva. Actualmente son escasos los elementos que se conservan del molino, que originariamente fue harinero y posteriormente se empleó para picar esparto a partir de 1919. El molino tenía tres batanes que con el constante impacto de los mazos machacaban el esparto, que era mojado previamente en la balsa existente para ello y trabajaban mujeres de Ojós, Villanueva y Ulea, las llamadas “picaoras”.

MOLINO DEL COMENDADOR. CASA LOS PINOS
MOLINO DEL COMENDADOR. CASA LOS PINOS

Rural houses

Moratalla

MOLINO DEL COMENDADOR. CASA MOLINO
MOLINO DEL COMENDADOR. CASA MOLINO

Rural houses

Moratalla

Molino Harinero
Molino Harinero

Monuments

Ojós

Se remonta al siglo XIX y funcionaba aprovechando la corriente de agua que discurre por la Acequia Ojós-Villanueva, que movía las ruedas con las que se molía el trigo para obtener la harina. Con posterioridad también fue una estación eléctrica o fábrica de luz, cuyo registro de legalización como industria data de mediados del siglo XX y poseía una bomba de pistones que permitía elevar el agua. Conserva en su interior diversas maquinarias y será rehabilitado y puesto en valor próximamente.

Molino Salinero de Veneziola
Molino Salinero de Veneziola

Lugares de interés

La Manga San Javier (La Manga del Mar Menor)

The salt Windmill of Veneziola, which still displays its spire and part of its machinery, was built very close to the sea to facilitate the transfer of water and propel it to the detection pools where it was left to evaporate, thus obtaining salt. Salt mill windmills typically have a height ranging from 8 to 12 meters. The diameter of their circular base is between 6 and 10 meters. The upper part or roof is called the spire, and the blades that originated from it could measure from 10 to 14 meters, and on them, sails were attached. Like the boats of the local fishermen, these sails had a Latin shape, giving them one of their most distinctive features. This mill does not have the typical windows along its body; instead, a single opening appears on the front face, which served as the entrance to the machinery. Originally, it must have been made of wood, and only the frame remains today. In general, windmills consist of a series of wooden and iron gears that transmit the energy generated by the sails, driven by the wind. This one in La Manga preserves all that gear, and although not in very good condition, it continues to attract the attention of numerous strollers. The introduction of modern systems in salt processing work led to the abandonment of these ancient systems, leaving them today exclusively as tourist attractions.

Molinos de Quintín y Calcetera
Molinos de Quintín y Calcetera

Monuments

San Pedro del Pinatar

Fueron construidos en el primer tercio del siglo XX, lo que permitió la introducción de nuevos elementos y materiales para la construcción de los fines que pretendían, como es el trasvasar agua desde los canales procedentes del Mar Menor hacia las balsas calentadoras de las salinas. Estos molinos funcionaron hasta principios de la década de los años setenta, fecha en la que se instalaron bombas eléctricas para llenar las charcas de las salinas. Acceso restringido. Sólo visita exterior.

Molinos de Viento
Molinos de Viento

Monuments

San Javier

WINDMILLS In the municipality of san Javier there are some windmills, most of them in poor condition, because they have not been used since the half of the XXth century. They are of Mediterranean style, the tower, horizontal axis crossed by four couples of rods, eight triangular candles and gyratory ceiling. His origin dates back to the XVII and XVIII th century. There are 6 mills of water, 1 mill of flour and 2 mills of salt. Location: San Javier, La Grajuela and the north area of La Manga del Mar Menor, and they are registered as "Cultural Heritage Site" (Bien de Interés Cultural).

Molinos Salineros de Pudrimel
Molinos Salineros de Pudrimel

Lugares de interés

La Manga San Javier (La Manga del Mar Menor)

The salt mills crushed the salt clumps extracted from the salt pans of the Mar Menor. On their blades, which could measure between 10 and 14 meters, Latin sails were tied, identical to the sails used by the fiserment of the Mar Menor on their boats. In the salt pans, other types of mills could also be found, whose function was to extract seawater and transport it to the resevoirs of the salt pans. These mills were built very close to the sea to facilitate the transer of water and allow it to evaporate to obtain salt. As examples of these two uses, we find the mills in Pudrimel, one for lifting water and the other for grinding salt. Of these two mills, only the tower is preserved. Both types of salt mill now bear witness to the economic importance that the salt industry and trade had in the region.

Monasterio de la Inmaculada Concepción
Monasterio de la Inmaculada Concepción

Monuments

Cieza

At mesones street, we find the Monastery of the Inmaculate Conception, founded in 1750. The building contains a cloister of extraordinary simplicity and austerity around wich all monastic life is developed. The church, with only one nave and without a streetfacing front, opnes onto an atrium belonging to the Monastery, wich is acessed by a semicircular arch in the center of wich is the stonecarved crest of the founders.

Monasterio de los Jerónimos
Monasterio de los Jerónimos

Monuments

Guadalupe (Murcia)

El Monasterio de los Jerónimos, hoy sede de la Universidad Católica de San Antonio, es conocido como el Escorial Murciano y su belleza cautivará al viajero, que lo descubrirá rodeado de palmeras y frutales.

Monasterio de Santa Ana
Monasterio de Santa Ana

Monuments

Murcia

La iglesia conventual de Santa Ana es el tercer templo desde la fundación del convento en 1490. Se debe a los proyectos de fray Antonio de San José y Toribio Martínez de la Vega. Los autores de la portada son Lucas de los Corrales y Andrés Martínez de la Vega. El interior está decorado con bellas pinturas geométricas de color azul y está presidido por el retablo de José Ganga Ripoll, que desobedeciendo los deseos de las religiosas encargó la labor decorativa -trece esculturas- a Francisco Salzillo. Frente a él, el coro de líneas curvas y rectas que producen la sensación de movimiento. La ornamentación interior a base de estarcidos con formas mixtilíneas y pseudovegetales, realizadas originariamente con lapislázuli dentro de los cajeados de los elementos estructurales (inicialmente pintados en ocre) y hoy repintadas en una reciente restauración, era análoga a la que bajo órdenes de Cosme Carreras se ejecutó en la iglesia de las Peñas de San Pedro, por lo que habría que atribuirlos al pintor Agustín Cano. La iglesia responde al sistema tradicional de iglesia murciana del primer tercio del siglo XVIII, a base de capillas hornacinas entre contrafuertes, presentando los típicos achaflanados en los pilares del crucero y en los abocinados de los arcos de acceso a las capillas laterales.

Monasterio de Santa Clara
Monasterio de Santa Clara

Monuments

Caravaca de La Cruz

Da nombre a la calle en que se encuentra situado, siendo ésta una de las arterias caravaqueñas de más arraigo e historia de la ciudad. Fue en el año 1577 cuando un grupo de personas devotas hace una petición para que se funde un monasterio de Santa Clara en la villa de Caravaca, recibiéndose una Real Provisión en 1582 pidiendo información de donde se podía ubicar este convento y si habría personas dispuestas a contribuir en su fundación. Así el Ayuntamiento ofreció la antigua ermita de San Bartolomé y las construcciones anexas que los jesuitas acababan de abandonar para instalarse en su nuevo colegio de la C/ Mayor, e informó que D. Ginés de Perea, antiguo Alcalde Mayor, estaba dispuesto a donar todos sus bienes a su muerte para la fundación de dicho convento, que junto a los donados por Dña. Catalina de Robles podrían ser suficientes para llevar a cabo las obras. Así las cosas cuatro años después llega la autorización formal para la fundación del Convento, pero por razones económicas las obras no comenzaron hasta 1609 en los terrenos cedidos en un principio. Así pues la fundación del Convento de Santa Clara se celebra solemnemente el 27 de septiembre de 1609. Se aprovechan parte de las edificaciones que ya había en pie y se van adaptando y anexando otras, así la iglesia fue en un primer momento la antigua ermita que les había sido cedida. No obstante, y debido a la escasez de medios, tónica común en la sociedad del siglo XVII caravaqueño, no fue hasta finales de siglo y principios del siguiente cuando se acomete un proyecto de adecuación integral tanto del monasterio como de la iglesia, consiguiendo las monjas el dinero necesario para el mismo de las herencias y donaciones que les iban haciendo. En 1718, coincidiendo con la festividad de Santa Clara, se inaugura la nueva iglesia, y unos años más tarde se hacen ampliaciones en el Convento anexando unas viviendas propiedad del mismo. En la cúpula de la iglesia existe un pequeño orificio por el que las madres clarisas dejan caer miles de pétalos de rosa en la mañana del día 4 de mayo cuando la Stma.y Vera Cruz visita la iglesia. La estructura actual del monasterio de monjas claras de Caravaca de la Cruz es en líneas generales, la misma que tenía durante la época barroca de su construcción, ciñéndose a los postulados de las casas de religión franciscanas. En el año 2019, la fachada ha sido sometida a un delicado proceso de restauración. Entre sus ocupaciones, las Monjas Claras elaboran dulces artesanos y tradicionales.

Monasterio Exaltación del Santísimo Sacramento (Capuchinas)
Monasterio Exaltación del Santísimo Sacramento (Capuchinas)

Monuments

Murcia

El convento de clarisas capuchinas descalzas, fue fundado por la beata María Ángela Astorch, bajo el patrocinio de don Alejo Boixadós Llull, inquisidor de Murcia. Procedente de tierras catalanas llegó a la ciudad de Murcia, junto con otras cuatro religiosas, el 29 de junio de 1645. Al monasterio se le dio por titular la Exaltación del Santísimo Sacramento. La Comunidad de religiosas pasó por varios momentos duros a lo largo de su historia: padeció el azote de la epidemia de peste que asoló las poblaciones de Levante de España entre 1647 y 1650; también se vio afectada por la inundación del 14 de octubre de 1651. Tras tener que permanecer las religiosas alojadas durante unos años en la residencia de los jesuitas de Santa María del Monte, en el lugar de las Ermitas, regresaron definitivamente el 22 de noviembre de 1654 al edificio ya reedificado.

Monolito de Independencia Municipal
Monolito de Independencia Municipal

Monuments

Los Alcázares

MONREAL
MONREAL

Hotels

Jumilla

Ubicado en la ciudad de Jumilla, mundialmente reconocida por sus excelentes vinos y estrategicamente situada en la comarca murciana del Altiplano, convirtiéndose en un lugar casi de paso obligado entre Andalucía y el Levante español. A 20 minutos de las ciudades vecinas de Yecla y Cieza.

Montaña Azul de Cabezo de Torres
Montaña Azul de Cabezo de Torres

Miradores

Murcia

Monte Arabí
Monte Arabí

Rock art

Yecla

Monte Arabí, acoge varios yacimientos prehistóricos con una cronología comprendida entre el Paleolítico y Edad del bronce. El Monte Arabí se localiza en el extremo norte a más de 1.000 metros de altitud sobre el nivel del mar. En su vertiente sureste se sitúan los abrigos con pinturas. CANTOS DE VISERA I Hay más de 30 motivos pictóricos que representan únicamente fauna de grandes herbívoros, entre los que destacan caballos y bóvidos.CANTOS VISERA II Es más abundante en figuraciones, ya que contiene unos 70 motivos entre bóvidos, équidos, cérvidos y carpidos. También hay cuadrúpedos esquemáticos que parecen estar asociados a representaciones humanas. Las pinturas son excepcionales y tienen un gran realismo, diferencia en el tamaño y tonalidades de color entre el rojo y el negro. ABRIGO DEL MEDIODIA Lineal Geométrico, un arte esquematizante anterior al levantino clásico. En diciembre de 1988, la UNESCO (organismo internacional encargado de la salvaguarda de la cultura), declaró Patrimonio de la Humanidad al Arte Rupestre del Arco Mediterráneo Español. Arco que incluye las pinturas rupestres del Monte Arabí.

Monte Arabí
Monte Arabí

Natural areas


Yecla

Gran estructura pétrea con paisaje de gran belleza y singularidad. Llaman la atención los fenómenos erosivos que han provocado en las paredes rocosas: huecos, cuevas, abrigos y superficies horadadas con forma de panal o alveolar. Una zona de indudable valor arqueológico, en la que destacan la Cueva del Mediodía y Cantos de Visera, así como las insculturas denominadas cazoletas, al pié del Monte conocido como de los Moros o Arabilejo, en el que se inspiran numerosas leyendas. La vegetación está dominada por el pino carrasco (Pinus halepensis), aunque se encuentran algunas encinas en umbrías y numerosas especies de flora, algunas de ellas endémicas. Cuenta con abundante y variada fauna de invertebrados, reptiles y mamíferos. Aunque sobre todo destaca por contar con la mayor diversidad de aves del altiplano Jumilla – Yecla. Acceso: Se realiza por la Ctra. A-18 Yecla – Montealegre del Castillo, tomando a la izquierda un ancho camino de tierra a la altura del kilómetro 15. Tras 1,8 km. por esta pista se toma a la derecha un camino que pasa por la Casa de Vicente y que nos conducirá hasta el monte. También puede accederse por la MU-404 (Yecla – Fuenteálamo), desviándonos a la altura de la Casa Don Lucio. En él se localizan dos estaciones de arte rupestre: Cantos de Visera y Cueva del Mediodía. Ambas están incluidas en la Declaración de Patrimonio de la Humanidad para el Arte Rupestre del Arco Mediterráneo, por la UNESCO en el año 1998. Estas manifestaciones pictóricas nos situarían en una secuencia cronológica entre el VI y el II milenio a.C., siendo el estilo naturalista levantino (Cantos de Visera I y II) el más representativo dentro del conjunto de estilos identificados y que nos situaría en un momento de actividad Neo-Eneolítico, a caballo entre el IV y III milenio a.C. La Visita a las pinturas rupestres Cantos de Visera del Monte Arabí, siempre requerirá la presencia de un guía acompañante. Los servicios de guías se ofertan a grupos de un mínimo de 15 y un máximo de 25 personas y deberán ser concertados con 48 horas de antelación. 968790901 (atención al público de lunes a viernes de 09.00 a 13.00 horas) o museoarqueologicodeyecla@gmail.com

MONTE PRINCIPE
MONTE PRINCIPE

Golf courses

Molina de Segura

MONTEAGUDO
MONTEAGUDO

Hotels

Murcia

Hotel Monteagudo, está situado en el marco incomparable de Monteagudo, presidido por el castillo de origen árabe y la imagen del Cristo, muy cerca de Murcia. El hotel consta de los últimos avances tecnológicos en materia de comunicación y ahorro de energía, como el uso de LED¿s en sustitución de las bombillas convencionales, o el circuito de agua descalcificada a través de nuestra depuradora, que garantiza la mejor calidad al servicio del confort de nuestros visitantes.


Versión accesible
Bono Turístico