KECHENG CAO
KECHENG CAO

Landhäuser

Esparragal (Puerto Lumbreras)

KEIM, MARIA KATHARINA
KEIM, MARIA KATHARINA

Ferienunterkünfte

La Manga del Mar Menor

KEKI DE SERGIO MARTÍNEZ
KEKI DE SERGIO MARTÍNEZ

Restaurants

Murcia

KEKI abrió sus puertas en 2010. Restaurante en Murcia centro, detrás de la catedral, recoge en su filosofía varias premisas con el único fin de hacer que el cliente disfrute de la mejor versión de la cocina creativa: tapas y platos con los mejores ingredientes a precios accesibles.

KENYA TRAVEL
KENYA TRAVEL

Reisebüros

Murcia

KHELOK HOME
KHELOK HOME

Ferienunterkünfte

Águilas

Apartamento con piscina comunitaria en la terraza del mismo edificio. Podrás disfrutar de una terraza propia de 50 metros. Dispone de una habitación doble y un sofá cama en el salón. Diseño muy coqueto.

K-HITO
K-HITO

Pensionen

Santiago de La Ribera (San Javier)

La pensión K-Hito, dispone de frigorífico en todas las habitaciones.

KINITA RESTAURANT & BEACH CLUB
KINITA RESTAURANT & BEACH CLUB

Restaurants

San Javier

Kinita Restaurant es una oportunidad para vivir la experiencia del Mar Menor. A pie de la laguna salda puedes disfrutar del sabor más puro de sus productos y un maridaje de selectos vinos. El producto fresco es un indispensable en nuestras cocinas, sacando siempre el máximo partido de nuestro género. PLAZAS 200 personas TIPO DE COCINA Cocina tradicional mediterránea, que apuesta por la innovación culinaria de nuestros platos más típicos. SERVICIOS Y ESPECIALIDADES Damos servicio de desayuno, comida, merienda y cena. Uno de nuestros fuertes es que tenemos cocina Non-stop. Especialidades: Arroces y postres típicos reversionados. Menús de grupo, preparación de eventos de todo tipo, desde comidas familiares a comidas de empresa. Parking propio Realizamos eventos diversos, de comidas de grupo, bodas, comuniones, bautizos, etc.

KIRCHE EL CARMEN
KIRCHE EL CARMEN

Denkmäler

Cartagena

Dieser Tempel war die Kirche des heute aufgelösten Klosters San Joaquín, welches dem Karmeliterorden angehörte. Die Fassade besteht aus einer Mischung klassischer und volkstümlicher Elemente. Der Innenraum besteht aus einem einzigen Hauptschiff und den Seitenkapellen.

Kirche Nuestra Señora de la Asunción
Kirche Nuestra Señora de la Asunción

Denkmäler

Moratalla

Anterior a 1468 existía ya una pequeña edificación de una sola nave con cubierta de madera. Posteriormente se amplió, edificando un recinto de mayores dimensiones cuya cubierta descansa sobre tres arcos de yeso, siendo de esta época la ventana del gótico flamígero sobre la Sacristía. Ante el aumento demográfico experimentado en el siglo XVI, el Concejo proyecta una edificación monumental de planta basilical, abovedada sobre enormes columnas toscanas, pero distintos maestros de obras modificaron la planta dándole cierto aire de cruz latina, a la que le falta un tercio en la parte del Coro, ya que el Real Consejo de Órdenes mandó paralizar las obras, observándose en el exterior la zona inconclusa. Del proyecto inicial es la Capilla Mayor donde destaca el Arco de Casetones, obra del arquitecto Francesco Florentino. La torre se edificó entre 1930 y 1932, ya que la antigua exenta se arruinó a finales del XIX. Tras la Guerra Civil, se realizaron sucesivas obras de restauración; el recinto fue ornamentado decorando paredes, simulando sillares, pintando la del fondo del Prebisterio.Llama la atención el trabajo de la pared al fondo del Presbiterio, realizada en un panel superpuesto sobre la anterior y, que trata de imitar el antiguo RetabloMayor.

Kirche Santa Ana
Kirche Santa Ana

Denkmäler

Moratalla

Hacia el año 1607 se funda la Cofradía de Santa Ana y, poco después, en 1614, ya está edificada la Ermita. En el siglo XVIII, el presbítero D. Joaquín Conejero Marín y López Amo, moratallero, acometió obras de reedificación (1760-1796) bajo su misma dirección allegando, incluso, fondos personales: aguamanil, órgano (desaparecido), bóveda del Coro, escalón del Presbiterio, torre, terminación de fachada, etc. La Ermita es saqueada durante la Guerra Civil, destruyéndose la decoración interior. Finalizada la contienda se realizan las reparaciones oportunas. El transcurso del tiempo y la humedad constante del recinto deterioran progresivamente el templo, teniéndose que cerrar al culto en 1988. En octubre de 1994 comienza la restauración, emprendiéndose obras de consolidación y notables reformas interiores que cambian la fisonomía. Los nuevos trabajos tratan de adaptar el templo a las directrices del Vaticano II, buscándose en los elementos el simbolismo cristiano. Durante las obras los obreros encuentran un manantial en el subsuelo -origen de la eterna humedad, y sobre él se levanta la hornacina del actual Sagrario. La disposición del Altar, Ambón y Sede, constituyen lo más llamativo del nuevo templo de Santa Ana, así como la disposición de los asientos de los fieles. Se agrandan las tres pequeñas hornacinas del ábside colocando arcos de escayola, presidiendo el central una gran pintura mural de la artista Ana Mª Almagro. Las medidas del Altar se han fijado tomando como base la numerología del nombre de María en hebreo.

KIRCHE SANTO DOMINGO
KIRCHE SANTO DOMINGO

Denkmäler

Cartagena

Ursprünglich war es die Kirche des Klosters San Isidoro dela Orden von Santo Domingo. Nach der Beschlagnahmung von Mendizábal (1835) verschwand das Kloster und hinterließ nur die Kirche, die an die Marine zur militärischen Nutzung verkauft wurde, weshalb in ihrem Hauptaltar das Bildnis ihrer Schutzpatronin, der Virgen del Carmen, aufgestellt ist. Im Inneren ist die Kapelle der Marrajos, als Mitglieder der ältesten Bruderschaft unserer Karwoche, der von Nuestro Padre Jesús Nazareno, das Juwel des Barockstils in unserer Stadt. Die ursprüngliche Kapelle der Bruderschaft wurde 1642 in der damaligen Kirche des alten Dominikanerklosters San Isidoro erbaut. Im Jahre 1732 wurde sie vergrößert und mit dem heutigen Altarbild versehen. Es ist ein quadratischer Raum, der mit einer luftigen Kuppel bedeckt ist, die reichlich mit den Emblemen der Passion verziert ist. Hier werden barocke theatralische Mittel eingesetzt, um die Kuppel künstlich zum Schweben zu bringen und den vergoldeten Altaraufsatz durch natürliches Licht zum Leuchten zu bringen. Das Altarbild fasst den wesentlichen Inhalt der Karfreitagsprozessionen zusammen: In der großen zentralen Exedra beherbergt der Camarín das Bildnis des Titulars, Nuestro Padre Jesús Nazareno, eine Skulptur von großem Interesse, ein Werk von José Capuz, die auf beiden Seiten die Nischen für die übrigen Bilder Protagonisten der Straße der Amargura anordnet. Die Erzählung der Passion wird im oberen Teil mit den Gemälden vervollständigt, die inmitten von Felsritzungen die Kreuzigung, den Kalvarienberg und den Abstieg vom Kreuz darstellen.

Kirche von San Andrés
Kirche von San Andrés

Denkmäler

Mazarrón

Die Kirche von San Andrés wurde vom Markgrafen von Villena erbaut. Vom ursprünglichen Bau ist nur das Hauptschiff erhalten, das eine schöne Kassettendecke im Múdejar-Stil aufweist. Der Rest des Gebäudes wurde verschiedenen Renovierungen unterzogen, die ihm die Architektur, die es heute aufweist, verliehen haben. Im Inneren sind Reste der malerischen Wandverzierungen erhalten. Sie besitzt zwei Türen, die Seitentür entspricht dem ursprünglichen Eingang der Kirche, die laut González Simancas, der die Kirche am Anfang des XX. Jhd. besuchte, die Wappen von Guzmán, Cisneros, Enríquez und anderen aufweist, eingemeiβelt in kreisförmigen Kronen aus Blumen und Fruchtreliefs, ähnlich denen der Kapelle von Junterón in der Kathedrale von Murcia. Die Kirche von San Andrés wurde zum Kulturgut erklärt.

Kirche von San Antonio de Padua
Kirche von San Antonio de Padua

Denkmäler

Mazarrón

Am Fuβ des Hügels, auf dem die Vélez-Burg steht, und innerhalb des Ortskerns, der um die Burg herum lag, steht di Kirche von San Antonio de Padua, ganz in der Nähe der Kirche von San Andrés (XVI. Jhd.). Die Kirche von San Antonio, deren Bau in der zweiten Hälfte des XVI. Jhd. beendet wurde, gab der Markgraf von Vélez in Auftrag, damit die Arbeiter der Siedlung, die von ihm abhängig waren, einen Ort für ihre religiösen Riten erhielten. Die Kirche iste in sehr einfacher Bau und war in Laufe der zeit mehreren Renovierungen und Änderungen unterworfen, vor allem im XIX. und XX. Jhd. wurden Anbauten durchgeführt wie der Bau eines Glockenturms, einer Sakristei sowie Reparaturarbeiten an der Kuppel des Kreuzgangs. Während des Bürgerkriegs (1936-1939) wurden der barocke Altaraufsatz und einige kleinere Altäre zertört und später durch Nachbildungen ersetzt. Im Inneren fallen vor allem die Dekorationen an den Bogenzwickeln der Kuppel des Kreuzgangs mit Heiligenbildern ins Auge. Die Hauptfassade siert einen Nische, die San Antonio de Padua geweiht ist, sowie das Wappen des Hauses Vélez.

KITE CENTER
KITE CENTER

Aktivreisen

La Manga del Mar Menor

Klippen von Cabo de Palos
Klippen von Cabo de Palos

Lugares de interés

La Manga Cartagena (La Manga del Mar Menor)

Cabo de Palos ist eine etwa 600 Meter lange Halbinsel vulkanischen Ursprungs, die von Ost nach West ausgerichtet ist und den westlichsten Teil des Betic-Systems bildet, das hier ins Meer versinkt und die niedrige See und die nahe gelegenen Inseln entstehen lässt. Die niedrige und sandige Küste in ihrem Abschnitt von La Manga wird beim Umrunden des Kaps steil und felsig und öffnet sich in kleine Buchten, Mulden und Ecken, die durch Erosion entstanden sind und reich an Flora und Fauna sind. Wir verbinden den Hafen von Cabo de Palos mit seinem Leuchtturm und finden einen ganz besonderen Spaziergang, der entlang der Klippen der Stadt und jeder ihrer wunderschönen Buchten verläuft. Kleine Treppen erleichtern den Zugang zu jedem von ihnen, authentischen Tauch- und Schnorchelparadiesen. Es wird nicht empfohlen, die markierte Route zu verlassen. Die Klippen und Buchten von Cabo de Palos sind wirklich erstaunlich.

Klosterkirche der Purísima (All-Reinen)
Klosterkirche der Purísima (All-Reinen)

Denkmäler

Mazarrón

Die Kirche mit Namen Konvent der Purísima ist verbunden mit einem bedeutenden Ereignis in dieser Gemeinde, das als Wunder der Allreinen bekannt ist. Am Ende des XVI. Jhd., am 17. November 1585, fand dieses auβergewöhnliche Ereignis statt. Laut der Legende legten einige Korsarenschiffe an der Küste von Mazarrón an, um den Ort zu überfallen doch das Vorhaben scheiterte dank der Intervention der Jungfrau. Später, im XVII. Jhd., gründeten die Franziskaner hier ein Kloster. In der Kirche ist besonders die Seitenkapelle zu erwähnen, von der angenommen wird, dass es sich um die alte Kapelle handelt, deren Ursprung wahrscheinlich im XVI. Jhd. liegt, obwohl die definitive Architektur, die sie heute aufweist, von Arbeiten aus dem XVIII. Jhd. stammt. Die Dekoration des so genannten Schreins der Jungfrau, Schutzpatronin von Mazarrón, ist einzigartig.

KOCOON SALUD Y AVENTURA
KOCOON SALUD Y AVENTURA

Aktivreisen

Patiño (Murcia)

Kolada Lavandería Autoservicio
Kolada Lavandería Autoservicio

Tiendas especializadas

Caravaca de La Cruz

La mayor Lavandería Autoservicio del Noroeste. Disponemos de: - 6 lavadoras de distintas capacidades para adaptarnos a tus necesidades. - 4 secadoras de gran volumen y potencia para acortar tu tiempo de espera. - Productos ecológicos y doble sistema de desinfección. Los servicios son: - Colada diaria, grandes prendas, secado, planchado de ropa personal y de negocios. - Servicio a domicilio Especializados en calidad y rapidez.

KONAK RENT
KONAK RENT

Aktivreisen

Murcia

KONG LIVING MURALLA
KONG LIVING MURALLA

Ferienappartements

Cartagena

Los apartamentos de Kong Living World en nuestra región ofrecen una combinación perfecta de comodidad, estilo y ubicación privilegiada. Pensados tanto para estancias cortas como largas, cuentan con espacios modernos, acabados de calidad y todas las comodidades necesarias para garantizar una experiencia placentera. Su diseño funcional y su ambiente acogedor los convierten en una excelente opción tanto para viajeros de negocios como para quienes desean disfrutar de una escapada turística. Ubicación Privilegiada Situados en el centro de la ciudad, nuestros apartamentos permiten acceder fácilmente a los principales puntos de interés. A poca distancia se encuentran monumentos históricos, restaurantes con gastronomía local, tiendas y espacios culturales. Además, su excelente conexión con el transporte público facilita el acceso a playas, museos y otras atracciones de la región. Comodidades y Servicios Espacios modernos y acogedores, diseñados para el confort de los huéspedes. Wi-Fi de alta velocidad, ideal para teletrabajo o entretenimiento. Cocina completamente equipada, con todo lo necesario para una estancia confortable. Aire acondicionado y calefacción, para disfrutar de una temperatura agradable en cualquier época del año. Servicio de limpieza y mantenimiento, con altos estándares de calidad. Una Estancia Perfecta Cada apartamento ha sido diseñado para ofrecer el máximo confort en un entorno tranquilo y acogedor. Además, la excelente ubicación permite disfrutar de la vida urbana sin renunciar al descanso. Contacto y Reservas Para más información o para realizar una reserva, puedes contactar a través de: Teléfono: 603915190 Email: konglivingworld@gmail.com


Versión accesible
Bono Turístico