Las Noches del Malecón
Las Noches del Malecón

Festivals

Murcia

Las Noches del Malecón es un ciclo de conciertos nacido en Murcia en 2019 con la intención de convertirse en un evento de referencia tanto en la Región de Murcia como a nivel nacional. Apostando por artistas de primer nivel, tanto nacionales como internacionales, y ofreciendo así una programación ecléctica y variada, donde todos los géneros y etiquetas pueden encontrar su sitio. Hasta el momento cada edición ha contado también con noches de comedia en las que han participado algunos de los humoristas más relevantes del momento. Una propuesta alejada de las grandes aglomeraciones de los festivales y que busca crear un ambiente más cercano e íntimo donde la música sea la principal protagonista. FECHAS APROXIMADAS 2026

Las Noches del Malecón
Las Noches del Malecón

Festivals

Murcia

Las Noches del Malecón es un ciclo de conciertos nacido en Murcia en 2019 con la intención de convertirse en un evento de referencia tanto en la Región de Murcia como a nivel nacional. Apostando por artistas de primer nivel, tanto nacionales como internacionales, y ofreciendo así una programación ecléctica y variada, donde todos los géneros y etiquetas pueden encontrar su sitio. Hasta el momento cada edición ha contado también con noches de comedia en las que han participado algunos de los humoristas más relevantes del momento. Una propuesta alejada de las grandes aglomeraciones de los festivales y que busca crear un ambiente más cercano e íntimo donde la música sea la principal protagonista. FECHAS APROXIMADAS 2026

Las Noches del Malecón
Las Noches del Malecón

Festivals

Murcia

Las Noches del Malecón es un ciclo de conciertos nacido en Murcia en 2019 con la intención de convertirse en un evento de referencia tanto en la Región de Murcia como a nivel nacional. Apostando por artistas de primer nivel, tanto nacionales como internacionales, y ofreciendo así una programación ecléctica y variada, donde todos los géneros y etiquetas pueden encontrar su sitio. Hasta el momento cada edición ha contado también con noches de comedia en las que han participado algunos de los humoristas más relevantes del momento. Una propuesta alejada de las grandes aglomeraciones de los festivales y que busca crear un ambiente más cercano e íntimo donde la música sea la principal protagonista. FECHAS APROXIMADAS 2026

LAS REPOSADERAS
LAS REPOSADERAS

Youth hostels

Las Reposaderas (Calasparra)

LAS SALINAS
LAS SALINAS

Youth hostels

San Pedro del Pinatar

Las Salinas Water Supply Entrance (Pim-Pam)
Las Salinas Water Supply Entrance (Pim-Pam)

Lugares de interés

Puerto de Mazarrón (Mazarrón)

In Puerto de Mazarrón there is an old salt tradition which solidified in the 20th century, when it was capable of high industrial production. Previously, we know it was operated by small owners, and the geological and topographical characteristics lead us to believe it was already in use during Roman times. Marine salt is obtained by salt precipitation after sea water evaporation. In order to do this, the water is let evaporate in shallow pools, generally separated by soil scales or rock walls. The annual work cycle required distinct seasonal work. The salt mine was rebuilt and remained functioning in spring for summer harvest. In autumn it was opened for draining, which harmed separation ditches and walls, to be repaired again in spring. The entrance to the water supply is one of the last vestiges remaining of this significant economic activity in Puerto de Mazarrón. The entrance of water through the canal would have been associated with pumps made in that period with a sound that led it to be known as “PIM-PAM”.

LAS TORRES
LAS TORRES

Travel agencies

Las Torres de Cotillas (Las Torres de Cotillas)

LAS TORRES
LAS TORRES

Campsites

Puerto de Mazarrón (Mazarrón)

Bungalows de madera con 1 habitación + sofa-cama en el comedor (máximo 5 personas), con parcela privada Parcelas con suelo de gravilla, sombra natural y artificial, desagüe y agua,electricidad de 6A a 10ª Con un balneario de agua termal y tratamientos

LAS VIÑAS I
LAS VIÑAS I

Rural houses

Bullas

Casa de madera perfectamente equipada en zona de campo y montaña con preciosas vistas. Teléfonos: 600 953 440 639 971 111

LAS VIÑAS II
LAS VIÑAS II

Rural houses

Bullas

Casa perfectamente equipada en zona de campo y montaña con preciosas vistas. Teléfonos: 600 953 440 639 971 111

LAS VIÑAS III
LAS VIÑAS III

Holiday accommodation

Bullas

LAS 3 D
LAS 3 D

Rural houses

Moratalla

LAS 9 CANDELAS
LAS 9 CANDELAS

Rural houses

Yecla

Las 9 Candelas está situada en la Calle España, 19, en pleno casco histórico de Yecla, entre el Museo Arqueológico y la Basílica de la Purísima, frente a la escuela de Música. El emplazamiento es perfecto para desplazarse a pie por Yecla, visitar los yacimientos arqueológicos, hacer la Ruta del vino, la Ruta de Azorín, conocer las empresas del mueble y acercarse a las bodegas de Yecla. Estamos a pocos metros de la Plaza Mayor y del Ayuntamiento, Teatro Concha Segura, Parada de Taxis, zona comercial,… etc. La calle España es paso obligado de las procesiones de Semana Santa, desfiles y pasacalles de las Fiestas Patronales. Las instalaciones están completamente actualizadas. La casa combina la arquitectura tradicional, la tecnología y el respeto al medio ambiente en una cuidada selección de materiales. Dispone de habitación con cuarto de baño y habitación familiar con cama XXL y alcobita. La casa tiene dos TV, internet y red wifi para el disfrute de los huéspedes, vengan por trabajo o bien para conocer nuestro pueblo. La cocina está equipada con nuevos y eficientes electrodomésticos. Es una casa fresca en verano y muy confortable en invierno, con calefacción por suelo radiante. Dispone de varias plazas de garaje a cubierto.

Láser Fotógrafos
Láser Fotógrafos

Tiendas especializadas

Caravaca de La Cruz

Empresa con más de 30 años de experiencia en el sector de la imagen, fotografía, video y diseño gráfico. Ofrecemos todo tipo de servicios relacionados con la imagen: Reportaje Social, Fotografía Digital, Diseño Gráfico, Publicidad, Catálogos, Folletos, etc. Servicios Integrales a Empresas, Colectivos, Organismos Oficiales, etc

Latido y teñido
Latido y teñido

Programación cultural

Águilas

Viernes 24 de abril de 2026: LATIDO Y TEÑIDO, Alejandro Lara Dance Project, a las 20 horas, en el Auditorio y Palacio de Congresos Infanta Doña Elena.

LATITUD NORTE VIAJES
LATITUD NORTE VIAJES

Travel agencies

Totana

LATITUD NORTE VIAJES
LATITUD NORTE VIAJES

Travel agencies

El Palmar (Murcia)

LAVADERO FUENTE DEL OJO
LAVADERO FUENTE DEL OJO

Lugares de interés

Cieza

El conjunto conocido como "Lavadero Fuente del Ojo", ubnuicado en Cieza en el Paraje de la Fuente, fue proyectado en 1878 por el Arquitecto Justo Millán y construido en 1882 y 1883. Sus intaslacione sy entorno se hallan vinculados a formas de vida y actividades de los pobladores de esta localidad desde tiempos inmemoriales. Fue abrevadero de ganado menor, lugar de baño y aseo personal de los vecinos y, especialmente, enclave para el lavado doméstico. Los habitantes del barrio marginal de los Casones bebian de esta agua, porteada a através de burros con sus aguaeras de cuatro cántaros, pero los pobladores de la villa, para beber, contaban con otras fuentes de su preferencia. Aquella gruta de la que nunca cesaba de manar agua cristalina, con su sonoro transcurrir por las regueras, también albergó leyendas de mujeres encantadas que se insertaron en el imaginario popular. Aquel Lavadero público estaría en funcionamiento cerca de un siglo, reduciéndose su uso a partir de los años 60 del pasado siglo, tanto por la progresiva mejora de las condiciones de habitabilidad de las viviendas de las clases populares, como por el deterioro del manantial. en la actualidad se ha recuperado las pilas originales, así como se ha procedido a la reconstrucción de la techumbre del referido lavadero.

Lavadero Municipal
Lavadero Municipal

Monuments

Abanilla

The washing place of Abanilla is one of the few operating in the region. It was made while the fountain in Calle Mayor was moved in 1880. It has undergone several transformations throughout its history. The most important one was made in 1929. Its waters have a subterranean origin and they are the same as those emerging from the fountain of Calle Mayor. It is decorated with traditional tiling in which the ochres and blues stand out, representing the scenes of everyday life of the women who used it. The waters flow into a pond in the basement of the municipal auditorium (behind the washing place) and with the water, the suburbs of the town are irrigated.

Lavadero público de la Canal
Lavadero público de la Canal

Monuments

Ojós

En el centro histórico de la localidad se encuentra el lavadero público de la Canal, con una corriente continua de agua que se abastece con la Acequia Ojós-Villanueva. Data del siglo XIX, está techado y conserva algunas de las piedras donde se lavaba la ropa y otros enseres domésticos al no existir agua corriente en los hogares. Es un elemento importante del patrimonio histórico de Ojós y sigue siendo un lugar de encuentro para vecinos y visitantes. Existe otro antiguo lavadero en los Albollones formando parte de la propia acequia.


Versión accesible
Bono Turístico