Parque de la Compañía
Parque de la Compañía

Jardines

Molina de Segura

Parque de las Norias
Parque de las Norias

Jardines

Abarán

Parque de Turismo Activo Coto de las Maravillas
Parque de Turismo Activo Coto de las Maravillas

Parques temáticos

Carrasquilla (Cehegín)

The Coto de las Maravillas active tourism park is a park with activities in nature for the whole family and for all ages. Among the activities are zip line, archery, hiking trails, as well as all kinds of scheduled outdoor activities. They also organise any type of event that you want to have a unique and different touch surrounded by nature. There is also a camping area with showers and barbecue as well as a kiosk-bar where you can taste the best gastronomy of the area in an unbeatable environment. They also have a closed menu that can be booked. They await you at weekends from 10 am to 5 pm and any other day by reservation. For more information and bookings please call 968 069 202 from Monday to Friday from 9am to 3pm, email info@conexioncultura.es or visit our web www.conexioncultura.es The Parque de Turismo Activo Coto de las Maravillas de Cehegín is a forest area of 110 hectares which is part of the Monte de Utilidad Pública n 34 called "Rambla de Gilico y los Cambrones"; which is located between the rivers Argos and Quipar, and very close to the Tardoroman City of Begastri. With this initiative, this municipality of the Comarca del Noroeste is launching actions aimed at both the conservation of this natural heritage and its educational, recreational and tourist use by the local population and visitors. Inaugurated and opened to the public in November 2009. It is located 9 km. from the town of Cehegín and is accessed by the Campillo de los Jiménez road. Once you have passed the La Carrasquilla crossroads, turn right onto a forest track (Fuente de Juan González road) and from there go 3 km. until you reach the entrance to the complex. The crossroads are signposted to make it easier to find them. The Active Tourism Park has been open to the public every weekend since summer 2015 and has a nature classroom where you can see different exhibitions throughout the year as well as attend talks and seminars, children's play area, signposted trails with explanatory signs of the flora and fauna of the area, educational area, camping area, adventure area with zip line and other activities, kiosk-bar and various offers of activities to fill your leisure time. Groups, schools and associations can arrange visits by calling 968 06 92 02 or 692 681 764.

Parque Ecológico Vicente Blanes
Parque Ecológico Vicente Blanes

Jardines

Rellano (Molina de Segura)

Parque Jabalina La Hormiga
Parque Jabalina La Hormiga

Jardines

San Javier

Parque Municipal de la Constitución
Parque Municipal de la Constitución

Jardines

Yecla

Parque Príncipe de Asturias
Parque Príncipe de Asturias

Jardines

Santiago de La Ribera (San Javier)

Parque Regional Salinas y Arenales de San Pedro
Parque Regional Salinas y Arenales de San Pedro

Natural areas


San Pedro del Pinatar

The Salinas y Arenales in San Pedro del Pinatar Regional Park is a wetland located between the Mar Menor and the Mediterranean Sea, which has 856 hectares of land, distributed between the towns of San Javier and San Pedro del Pinatar. Download Brochure Regional Park Salinas de San Pedro Guide Regional Park of the Salinas de San Pedro Map Guide Regional Park of the Salinas de San Pedro

Parque Romería de San Blas
Parque Romería de San Blas

Jardines

Santiago de La Ribera (San Javier)

Parque San Rubén
Parque San Rubén

Lugares de interés

Santiago de La Ribera (San Javier)

Park located very close to the Faculty of Sports, comprising a gym area, a children's play area, and a dog park.

Parroquia de la Virgen del Rosario
Parroquia de la Virgen del Rosario

Monuments

Barinas (Abanilla)

Parroquia de Ntra. Sra. de la Encarnación
Parroquia de Ntra. Sra. de la Encarnación

Monuments

La Raya (Murcia)

Parroquia de San Antolín
Parroquia de San Antolín

Monuments

Murcia

Parroquia de San Juan Bautista
Parroquia de San Juan Bautista

Monuments

Alquerias (Murcia)

Parroquia de San Pedro Apóstol
Parroquia de San Pedro Apóstol

Monuments

Murcia

Horario: De lunes a viernes: 10 a 12:30 horas y de 19 a 20:30 horas Sábados: 10 a 12:30 horas y de 18 a 20:30 horas Domingo: 9:30 a 13:30 horas y de 17:30 a 20:30 horas.

Parroquia de San Pedro Apóstol
Parroquia de San Pedro Apóstol

Monuments

Alcantarilla

Parroquia Ntra. Sra. de los Remedios
Parroquia Ntra. Sra. de los Remedios

Monuments

Torrealta (Molina de Segura)

Parroquia San Pablo
Parroquia San Pablo

Monuments

Abarán

The church of San Pablo, dedicated to the "Conversion of San Pablo", stands out for its neo-baroque altarpiece. This temple dates back to the 16th century and received its current layout in the 18th century. It has a basic structure of three naves with transept and dome, opening at the entrance to the temple into a sottocoro with a semicircular arch. It houses outstanding works such as a lying Christ and a Saint Peter by the sculptor José Planes. The current altarpiece is a replacement for a splendid 18th century one. The door of the tabernacle, attributed to Juan de Juanes, is also important. The sacristy houses the chasuble of Cardinal Belluga, which was exhibited in "Huellas": historical exhibition in the Cathedral of Murcia.

Paseando por Murcia (+ pastel de carne)
Paseando por Murcia (+ pastel de carne)

Guided visits

Caravaca de La Cruz

Punto de partida, Plaza de la Catedral (frente a la oficina de turismo) Visita guiada al centro histórico de Murcia (lugares clásicos y otros no incluidos en los tradicionales circuitos turísticos) con finalización en la Plaza de la Flores degustando nuestro histórico pastel de carne.

Paseo
Paseo

Monuments

Cieza

Fue construído en el año 1887 en terrenos en parte cedidos por D. Diego Marín-Barnuevo, de ahí su original nombre de Paseo de Marín-Barnuevo. Tras su construcción, comenzó en torno a él a extenderse la población por la nueva zona del ensanche, proliferando edificios públicos y nuevas casas de la burguesía emergente debido al desarrollo de la industria espartera. Con el correr de los años ha sido objeto de numerosas remodelaciones, siendo la última la efectuada en el año 1986 y en la que el artista ciezano José Lucas realizó una magnífica exposición abierta, (30 columnas y 12 paneles cerámicos en homenaje a poetas y escritores, músicos y pintores de renombre). Una obra en la que lo visual y lo literario se funden en perfecta armonía con el entorno y el paisaje urbano.


Versión accesible