Casinos
Murcia
Un casino es una oportunidad de crecimiento para una ciudad, la hace prosperar y ser más atractiva para el turismo. Este casino es una experiencia completa donde la emoción está garantizada. Si estas planeando una escapada de diversión, déjate deleitar por el juego, elegancia y exclusividad de nuestro casino y siente el esplendor del imperio mediterráneo. Un espectro amplio de diversas sorpresas para todo público intrépido. Dividido en dos espacios, en uno de ellos se encuentra la zona de máquinas electrónicas donde poder pasar un rato de diversión, y otro espacio más amplio donde los amantes de la emoción y el riesgo tienen la oportunidad de disfrutar de diferentes juegos: Mesa de mini punto y banca, Black Jack, Poker caribeño, Texas Hold’em, ruletas americanas , electrónicas, de la fortuna.
Monumente
Cartagena
La façade du XVIIème siècle rappelle l'origine du bâtiment, ancienne maison du marquis de Casatilly, remodelée définitivement par Víctor Beltrí vers 1897. A l'intérieur, on remarque le patio entouré par la galerie du premier étage. La décoration et le mobilier sont modernistes.
Monumente
Águilas
Construit entre 1894 et 1895, il compte trois étages, une noble façade, une grande salle de distribution et des salles autour, et se trouve tout près de la mer. Dix peintures allégoriques réalisées en 1905 se distinguent à l'intérieur, ainsi qu'une peinture de symbolisme maçonnique au plafond du hall d'entrée.
Restaurants
Mula
Restaurante elegante situado en la plaza del Ayuntamiento de Mula con vistas al Castillo de Mula. En su oferta gastronómica, caracterizada por ser creativa, sabrosa y sugerente, el mayor protagonismo lo tienen las tapas, que destacan por su amplia variedad y claras referencias a cocineros internacionales. Dispone de dos espacios diferenciados para disfrutar en distintos ambientes. Horario: Lunes y martes cerrado. Miercoles, jueves y domingo, medio día. Viernes y sabádo, mediodía y noche.
Monumente
Mazarrón
De ce magnifique bâtiment de style éclectique, d’un grand intérêt architectural et environnemental, peu de données sont connues, tant sur la date exacte de sa construction que de l’architecte qui a réalisé le projet, hormis qu’il a dû être construit dans les dernières dècennies du XIXe siècle. Des doutes subsistent concernant la planification de sa construction en tant que logement ou à des fins récréatives (casino). A l’intérieur, il convient de souligner un escalier en colimaçon particulier attribué à l’école d’Eiffel, en fer fondu, à la pente très raide, aussi habilement résolu qu’incommode pour un usage quotidien, et qui est la seule communication entre les étages du bâtiment.
Monumente
Jumilla
En 1461, el Marqués de Villena, levantó la fortaleza tal como la conocemos hoy, en estilo gótico, con tres pisos, sótano y terraza, poniendo en ella el escudo de armas. La Torre del Homenaje es redondeada para amortiguar el impacto de las balas de cañón. El sótano o mazmorra, se dedicaba a calabozos y para reserva de comida y agua. La primera planta o Sala del Bastimento, es donde se guardaba el armamento de la tropa y defensa del castillo, y hoy no existe al quedar destruida en un incendio durante la Guerra de Independencia. La segunda planta o Sala del Alcaide, es la estancia noble, con salón principal y residencia del mismo. En ella se encuentra la puerta de acceso, con portón levadizo. La tercera planta o de la tropa, es donde se encontraba el horno y la cuarta planta o terraza. En el Patio de Armas, hay dos aljibes de época árabe. El acceso original al Castillo es el camino del subidor. Actualmente el Castillo de Jumilla se ha convertido en un espacio expositivo, donde el turista puede conocer las distintas fases y elementos de su construcción.
Monumente
La Puebla de Mula (Mula)
S'il y a une forteresse à Mula qui laisse sans voix, il s'agit bien de celle de Alcalá. Elle se trouve à 120 mètres au-dessus de la ville et on peut y apercevoir tous ses alentours. Pour s'y rendre, il faut emprunter une déviation qui se trouve sur la route entre Murcia et Mula (415), au niveau du kilomètre 22, où commence la route pour aller jusqu'à Librilla. Sa forteresse est d'origine islamique, elle est l'une des plus anciennes de cette époque dans la région de Murcia. Elle date du VIIIème siècle, quand une garnison de troupes musulmanes a été établie dans le but de contrôler l'enclave de Mula, une des sept villes de Tudmir qui ont négocié leur incorporation à l'Islam.
Monumente
Alhama de Murcia
El castillo, formó parte de las fortificaciones de frontera, con el reino de Granada, al sur, y con el de Aragón, al norte. La fortaleza se divide en dos espacios diferenciados: un espacio político y militar; y otro destinado a refugio y residencia de la población. Destaca la Torre del Homenaje con alzado completo y pinturas decorativas en su interior. Mediante los restos arqueológicos encontrados en el castillo, se ha documentado las fases de época musulmana hasta mediados del siglo XIII. En el último tercio del siglo XIV, el castillo y la villa de Alhama pasó a pertenecer como señorío a la familia Fajardo, junto con otras poblaciones de la Región. Tras la conquista de Granada, el castillo dejó de ser una fortaleza de frontera del valle y paulatinamente fue siendo abandonado, comenzado el proceso de deterioro con el paso de los siglos. Fue declarado BIC (Bien de Interés Cultural) en 1985.
Monumente
Calasparra
El origen se remonta al s.XII. Actualmente se accede a él por la ruta Urbana de Calasparra. Desde allí nos ofrece unas vistas muy agradables de la localidad por un lado, y por otro los arrozales de Calasparra. Junto a él, se encuentra el Teatro abierto , desde el que se realizan conciertos en las noches de Verano. Todo ello con pasarelas de acceso y jardines que hacen muy agradable la subida.
Monumente
Pliego
Esta fortificación se sitúa en una elevación amesetada en la orilla derecha del Barranco de la Mota. Los restos conservados, de fábrica de tapial encofrado, proceden de las estructuras defensivas construidas por los pobladores musulmanes en el siglo XII. Existió una tendencia generalizada en esta centuria en el Reino de Murcia de proteger de las vegas de regadío frente a la amenaza cristiana y norteafricana. Declarado Bien de Interés Cultural en 1985, se considera el primer asentamiento medieval islámico de este municipio, posiblemente incluso anterior a los vestigios de la fortaleza conservados. Su abandono en beneficio de las fortificaciones y núcleo poblacional situados en el actual Pliego, dependientes de la Orden de Santiago desde el siglo XIV, se produciría tras la rebelión mudéjar que sucedió al sometimiento del Reino de Murcia al futuro Alfonso X el Sabio. Hoy la visita a los alrededores de la fortaleza es sencilla partiendo desde la Villa de Pliego, resultando sin embargo casi imposible el acceso al interior de la fortificación por encontrarse las paredes de la elevación cubiertas de las paleras que dan nombre al castillo.
Monumente
Lorca
Le Château de Lorca est une ancienne forteresse médiévale du XIe au XIIIe siècle. Il a été utilisé au fil du temps pour défendre la frontière entre les royaumes de Murcie et de Grenade. Il a été utilisé jusqu'au XVIe siècle. Pendant la guerre d'indépendance (1808-1814), elle a de nouveau été utilisée comme lieu de refuge et de défense. Aujourd'hui, elle accueille une récréation et une exposition du Moyen-Âge. On peut y visiter les tours, les citernes et les vestiges archéologiques de la synagogue du XVe siècle. Traduit avec www.DeepL.com/Translator
Monumente
Mula
En lo más alto de la colina que protege la ciudad se encuentra el castillo de los Fajardo, uno de los monumentos más conocidos de Mula. Al contrario de lo que se cree, esta fortaleza no se levantó con fines defensivos, sino para demostrar poder y supremacía de la casa de los Vélez, una de las más importantes del siglo XVI. El castillo se divide en tres partes. Una de las que destaca es la torre, sobre todo porque servía de dormitorio a la guarnición y estaba dividida en tres pisos, siendo el inferior el que da paso a la tercera parte del castillo donde está ubicada una gran cisterna. La parte superior de la torre es una azotea que en su día poseyó canes y almenas.
Monumente
Los Royos (Caravaca de La Cruz)
Los orígenes del castillo de Celda se han de remontar a época islámica, al igual que un relevante poblamiento asociado a la fortificación, que se sitúa en la fachada oeste del cerro.Incluso algunos autores han identificado estos restos monumentales con el castillo de Yayttilla, mencionado por el geógrafo musulmán al-Udri a mediados del siglo XI. No obstante, es ya en época cristiana, a partir de la segunda mitad del siglo XIII, cuando las noticias referentes al castillo comienzan a ser más reveladoras. Gracias a ellas sabemos su final dependencia de la Orden de Santiago y su probable abandono y destrucción hacia el siglo XVI. En la actualidad, podemos contemplar las ruinas de una fortificación adaptada a la cumbre del cerro, con planta casi rectangular y torreada, en cuyo interior se conservan aún varios aljibes. Hacia la ladera oriental se situó el poblamiento, cuyos restos son apenas perceptibles. Todas estas estructuras constructivas se encuentran declaradas Bien de Interés Cultural por la Disposición Adicional Segunda de la Ley 16/1985, de 25 de junio del Patrimonio Histórico Español.
Monumente
Mazarrón
Dépendant du Conseil municipal de Lorca, le noyau de population appelé “Maisons des Aluns d’Almazarrón”, dans lequel s’est fondé le Château de Los Vélez et la maison du Marquis de Villena, s’est organisé peu à peu. Les deux maisons s’installent dans la zone à partir des dernières décennies du XVe siècle, après la concession du privilège d’exploitation des mines d’alun par Enrique IV aux deux marquisats. Le château a un plan irrégulier, occupant une surface de quelques 3.000 m2 pouvant être divisé en deux zones bien différenciées: la forteresse proprement dite et la cour des armes. Ses murs, d’un mètre de grosseur, s’appuient directement su la roche mère. Selon les témoignages écrits par González Simancas, qui a visité le château en 1903, la structure interne d’origine du château conserve des vestiges de différents pièces, des dallages, des portes avec des linteaux de calcaire façonné, des décorations réalisées à base de stucs rouges, des éléments décoratifs, des pans, des constructions souterraines et autres détails aujourd’hui disparus ou cachés sous la pente escarpée d’une vieille mine, ouverte à l’intérieur de l’enceinte. Le château devait servir de demeure occasionnelle au Marquis de Los Vélez lors de ses visites sporadiques et comme logement quotidien à son gouverneur dans la ville. L’enceinte hébergeait également une petite garnison chargée de défendre la côte des attaques berbères. Pendant ces menaces, le château protégeait également la population de Mazarrón, composée fondamentalement des travailleurs des mines. Le Château de Los Vélez de Mazarrón est déclaré Bien d’Intérêt Culturel.
Monumente
Pliego
El castillo de Pliego se encuentra en una elevación cercana al núcleo urbano, emplazado en un cerro que convertía a la fortaleza en prácticamente inexpugnable. Se trata de una indudable posición estratégica desde la que se domina la población: toda la vega cultivada del Río Pliego y el llamado Castillo de las Paleras, en la ruta de comunicación entre los valles del Río Pliego y Mula y las llanuras del Guadalentín. El origen del mismo todavía plantea dudas, sin poder atestiguar si se trata de una construcción musulmana heredada o de un edificio complementario de la otra fortaleza. Incluso podría tratarse de un baluarte erigido bajo el dominio de este territorio por la Orden de Santiago como un nuevo núcleo de poder y punto fuerte en la frontera con el Reino Nazarí de Granada hasta 1492.Su estado de conservación, aunque resultado de las vicisitudes del tiempo, es bueno, habiendo sido restaurado. Así es posible contemplar la fábrica de tapial de argamasa y sus más representativos elementos defensivos como torres, almenas o lienzos de muralla. Arquitectónicamente se diferencian dos conjuntos de defensa, la fortaleza propiamente dicha, que de planta rectangular estaba jalonada por siete torreones y una gran torre custodiando la entrada, y una antemuralla o barrera que cerrando un área inhabitada se constituiría en la primera línea defensiva. El acceso desde el pueblo de Pliego se realiza por un cómodo camino acondicionado recientemente o a través de parte del itinerario ecoturístico de la Senda de los Miradores.