EL RINCON DEL PARAISO
EL RINCON DEL PARAISO

Rural houses

Sangonera La Seca (Murcia)

EL RINCONCITO DE LA AZOHÍA
EL RINCONCITO DE LA AZOHÍA

Holiday accommodation

La Azohia (Cartagena)

EL RINCONCITO DE ROSA
EL RINCONCITO DE ROSA

Holiday accommodation

La Azohia (Cartagena)

Este apartamento con aire acondicionado en todas las habitaciones consta de tres dormitorios, para un total de cinco personas, una sala de estar,cocina totalmente equipada y dos baños completos.El apartamento tiene jardín y terraza,también dispone de piscina comunitaria en temporada y parking propio. Cerca del alojamiento hay puntos de interés como las playas de San Gines y La Chapineta,el pueblo de pescadores de La Azohia,la Batería de Castillitos,La Torre de Santa Elena ,el Puerto de Mazarron, etc Es ideal para relajarse ,practicar deportes tales como ciclismo,senderismo,buceo,snorkel, natación, piragüismo o Kayak, etc

EL ROBLE MAGICO-LOS FORESTALES
EL ROBLE MAGICO-LOS FORESTALES

Active tourism

Librilla

EL RUBIAL
EL RUBIAL

Rural houses

Agua Salada (Cehegín)

Situada en el paraje de Agua Salada sitio de El Rubial a 50 metros de la carretera de Canara. Rehabilitada en 2005 la parcela está vallada y cuenta con zona ajardinada y frutales. Teléfonos: 968 742 708 647 508 290

EL RUBIO 360º
EL RUBIO 360º

Restaurants

Lo Pagan (San Pedro del Pinatar)

La comida típica de pescadores. El Rubio 360º sitúa su origen hace más de 35 años en La Casa del Mar, que ofreció durante años las comidas típicas de los pescadores, como el Caldero del Mar Menor, pescados y mariscos frescos de la zona. Años después, el Rubio 360º, manteniendo la esencia mediterránea en su cocina como en la calidez del servicio ofrece además un exclusivo local imposible de imaginar en la zona. Gracias a estos factores, El Rubio 360º ha logrado posicionarse como restaurante de moda en la costa murciana siendo una visita obligada dentro de su gastronomía. Ubicado en el puerto de San Pedro del Pinatar, El Rubio 360 se proyecta sobre el Mar Menor como un mirador privilegiado al infinito. Su cocina es un baluarte del producto marino, centrada en la excelencia de pescados y mariscos tratados con honestidad técnica y una despensa de altura. Un equipo joven y diligente define un servicio de gran hospitalidad que, con suma diligencia, prioriza el bienestar y la comodidad del comensal desde el primer instante de su visita. Cenar en su terraza permite contemplar el rastro de la luna rielando sobre las aguas en un espacio donde una bodega de corte clásico y la elegancia costera se funden con el sabor más puro del Mediterráneo murciano.

EL RUEDO
EL RUEDO

Restaurants

Puerto Lumbreras

Asador, cocina mediterránea, tapeo y especialidad en carnes de calidad a la brasa de leña. Menú diario

EL SECRETO DEL AGUA
EL SECRETO DEL AGUA

Tourist apartments

Mar de Cristal (Cartagena)

EL SOL
EL SOL

Restaurants

Cehegín

El Sol Restaurant is situated in the medieval district, surrounded by an environment of great historical interest, monuments and landscape. Telephones: 968 740 064 WhatsApp: 640 11 40 44

EL SOLAN
EL SOLAN

Rural houses

Blanca

El Sombrerico
El Sombrerico

Restaurants

Águilas

Nuestra cocina es memoria y hay que evitar perderla. Los recuerdos de una receta tienen la capacidad de devolvernos a momentos pasados de nuestra vida; la infancia, un viaje, un amor... sería muy triste que esto desapareciera por la globalización de la gastronomía y los sabores. Apostamos por pura gastronomía de temporada, por la verdad de la honestidad en cada plato, por una experiencia culinaria con mucho peso en la calidad del producto, la viveza del espacio y las sensaciones de un entorno excepcional.

EL SORDO
EL SORDO

Restaurants

Ricote

EL SORDO
EL SORDO

Restaurants

Ricote

El Soto de Vulcano
El Soto de Vulcano

Restaurants

Murcia

EL TEJO
EL TEJO

Active tourism

Lorca

EL TIO DE LA BARCA
EL TIO DE LA BARCA

Active tourism

Murcia

El Tío Facorro Windmill
El Tío Facorro Windmill

Monuments

Torre Pacheco

Windmills were introduced throughout the Campo de Cartagena from the 16th century onwards. They are of the Mediterranean type and lateen sail. The presence of flour mills was more frequent from the 18th century to the middle of the 20th century and, together with the mills dedicated to the extraction of water, they were essential to the economy of our region. Those preserved in the municipality of Torre Pacheco stand out due to the restoration and conservation projects carried out by the Town Hall itself. These actions have returned these giants to their full monumentality and importance. This area has a great agricultural tradition for centuries, with many Roman villas dedicated to the cultivation of cereals documented. Due to this important agrarian tradition, the presence of mills is absolutely necessary to convert wheat into flour or to extract water from the subsoil for irrigation through the conversion of wind power. The Windmill of “Tío Facorro” is located in the centre of Torre Pacheco, within its framework. Despite the disappearance of this type of construction and the urban expansion, this mill has survived and has become one more building in the urban landscape. Its floor plan is circular, while its truncated cone shape rises to about 12 m. Its construction is based on the use of stones joined with a mixture of lime and sand, creating walls of sufficient thickness to be able to withstand the wind and the weight of all the machinery. Its deck, called chapitel, is made up of a series of wooden boards attached to an axis that allow the sails to move in the direction of the wind so that they can blow. This canopy is revolving, a fundamental piece being the guide mast which is the one that moves the spire and gets the sails. Its interior has three chambers, in which the necessary machinery for the process of manufacturing flour is distributed. These floors were built by beams and covered with wooden boards. Part of its story is known to us thanks to the documentation in the municipal archive. In 1838, its existence is reflected for the first time. From that year onwards, the owner paid the taxes on the property without interruption until 1843. Nothing more is known about this construction until 1851, being from that year its new owner Gregorio Sánchez Egea until 1874. From that date onwards, several owners followed one another until Mariano Sánchez Victoria, who was its last owner until the middle of the last century when industrial grinding machines definitively replaced the windmills. The Town Hall of Torre Pacheco restored it for the first time in 1997, and later several interventions have been carried out since these constructions need continuous maintenance.

El Tío Paco Windmill
El Tío Paco Windmill

Monuments

Jimenado (Torre Pacheco)

Windmills were introduced throughout the Campo de Cartagena from the 16th century onwards. They are of the Mediterranean type and lateen sail. The presence of flour mills was more frequent from the 18th century to the middle of the 20th century and, together with the mills dedicated to the extraction of water, they were essential to the economy of our region. Those preserved in the municipality of Torre Pacheco stand out due to the restoration and conservation projects carried out by the Town Hall itself. These actions have returned these giants to their full monumentality and importance. This area has a great agricultural tradition for centuries, with many Roman villas dedicated to the cultivation of cereals documented. Due to this important agrarian tradition, the presence of mills is absolutely necessary to convert wheat into flour or to extract water from the subsoil for irrigation through the conversion of wind power. The mill is located next to the road from El Jimenado to Los Navarros. It is located on a plain surface in the middle of a threshing floor, about 100 m from the farmhouse to which it belongs. It is a three-chamber flour mill. It is known that the first miller was Francisco Álvarez, from 1838 to 1860, and he was known as "El Tío Paco". It had several owners until 1910, the last miller being Virgilio Mateo Rebollo from 1933 to 1936, when the mill stopped working. In the 90s, the mill was cleaned and consolidated to prevent it from deteriorating further, as it had been abandoned since it stopped working in 1936. It is now fully restored and belongs to the Torre Pacheco city council.

EL VALLE
EL VALLE

Holiday accommodation

Alberca de Las Torres (Murcia)

EL VALLE CENTRO ECUESTRE DE EDUCACIÓN AMBIENTAL
EL VALLE CENTRO ECUESTRE DE EDUCACIÓN AMBIENTAL

Active tourism

La Alberca (Murcia)


Versión accesible