Museums
Murcia
La Ermita del Pilar es un monumento emblemático del siglo XVII, ubicado en la esquina entre las actuales calles del Pilar y Julián Calvo. Fue construida entre las antiguas antemuralla y muralla islámicas, en la zona adyacente a la Puerta de Vidrieros, inexistente en la actualidad. Tiene declarados como Bien de Interés Cultural (BIC) sus paños de muralla y los escudos de su fachada.
Monuments
Cieza
Según cuenta la tradición, por el año 1612, llevaba una carreta de bueyes una imagen del Cristo Crucificado. Al pasar por donde hoy se alza la ermita éstos se negaron a caminar. En 1800, con motivo de una gran sequía, bajaron al Cristo en rogativas; cuando lloraban por no haber conseguido la lluvia, vieron granar y crecer sus espigas con un tamaño nunca conseguido. En 1895, en un segundo día de rogativa, sin haber la menor señal de tormenta, comenzó a llover de tal manera que la cosecha fue asombrosa. Al año siguiente le fue impuesto a la imagen el nombre de Santísimo Cristo del Consuelo. Hoy permanece durante todo el año en su ermita, reconstruida en 1870, y sólo la abandona unos días antes de Semana Santa para participar en los desfiles procesionales. La estancia de la venerada imagen en el primer templo, finaliza en la fecha del 3 de mayo, festividad de la Santa Cruz, hay Santa Misa, y por la tarde, despedida de la ciudad a su Cristo del Consuelo en procesión hasta su ermita. Culto diario. Traslado de la imagen: Domingo de Ramos. Fiesta del Santo Cristo: 3 de mayo. Visitas en horario de culto
Monuments
La Encarnacion (Caravaca de La Cruz)
The archaeological ensemble is composed by several deposits that cover a wide chronological arch, from the Palaeolithic until nowadays. The Iberian-Romans villages of Villares and Villaricos, the village of the Placica in the Algar, the Palaeolithic village of Cueva Negra and specially the sanctuary from late republican period (I century B.C) stand out. The hermitage, built over a former Iberian temple; and a wide stone quarry, is one of the most important in the Region of Murcia. Along with other deposits from the Roman times of Caravaca, they supply documentary evidence of the Roman villages in this area from the Region of Murcia. In the archaeological complex of Encarnación, several archaeological deposits from different periods can be found: Middle Palaeolithic, Middle Bronze Age, Iberian, Roman, Muslim village with the cave of the King Moro, until the Hermitage of the Encarnación from the 16th century.
Monuments
Alcantarilla
Fue construida en el año 1973, cuando era alcalde D. Fulgencio Pérez Artero. Las gestiones realizadas por el alcalde comienzan con la compra del terreno al farmacéutico vecino de Totana, D. José Cascales Alemán, propietario de la finca en el sitio denominado Rincón de la Rueda con un total de 1.373 m², en el Paraje del Agua Salá. Un lugar próximo al primitivo asentamiento de la población de Alcantarilla donde, según la tradición, a finales de la Edad Media, en el s. XIV apareció, junto al cauce del río Segura, una pequeña imagen de la Virgen de la Presentación, también conocida como Virgen La Pequeña. Se cuenta, que Alcantarilla, con las inundaciones, sufrió una epidemia de peste muy importante, y sus vecinos invocaron ayuda a su Virgen Niña para que los curara de esta enfermedad. Entonces, agradecidos con ella por la curación, le cambiaron el nombre, llamándola Virgen de La Salud. La primera ermita de Ntra. Sra. de La Salud, actualmente desaparecida, se ubicaba en los alrededores del Paraje del Agua Salá, lugar donde se instalaron los frailes de la Orden de San Francisco de Paula cuando llegaron a Alcantarilla, entre finales del siglo XVII y principios del siglo XVIII. Las autoridades religiosas del momento cedieron a los frailes la ermita para su cuidado y lugar de oración, realizaron un inventario y establecieron las condiciones que debían seguir para su mantenimiento. Entre los objetos que figuran en el inventario del día veintiséis de mayo 1704, destacamos “Un manto rosa para Nuestra Señora La Pequeña”. Cuando los frailes se trasladan al nuevo convento construido, actualmente la fabrica de palas, conocido como el Convento de San Francisco de Paula o del Mercado, llevan la imagen de la Virgen para dar continuidad a la devoción y protección al pueblo de Alcantarilla. A lo largo de la historia, Alcantarilla y su Ayuntamiento han rendido honor y gran devoción a su patrona la Virgen de La Salud y la nombran, en el año 1955, con el alcalde D. Juan Martínez Beltrán, alcaldesa honoraria (con los tributos de la vara de alcaldesa y la medalla corporativa) y se consagra la villa de manera oficial, pública y solemnemente a María Inmaculada. Posteriormente, en el año 1973, para rendir culto a nuestra patrona, bajo el patrocinio de la alcaldía, se procede a la adquisición de los terrenos y a la construcción de la ermita y a su acceso urbanístico, que el mismo alcalde D. Fulgencio Pérez Artero en nombre del Ayuntamiento promueve con la ayuda económica de los vecinos, de algunas empresas de la localidad y de subvenciones del Gobierno Civil de Murcia. El proyecto de la ermita se le encarga al arquitecto municipal D. Demetrio Ortuño Yañez y la construcción al maestro de obras D. Francisco Sandoval Almagro. Se trata de un edificio exento, con una superficie construida de 76,35 m², de planta rectangular con una nave central que sobresale al exterior en la cabecera y se proyecta a diferente altura, llegándose a ella tras una escalinata donde se alberga el camarín para la Virgen. Y a los pies, con una entrada porticada flanqueada por dos columnas. La cantidad estimada del presupuesto de la obra fue de 250. 000 pesetas. La fachada principal nos recuerda a las típicas ermitas murcianas del siglo XVIII ( son muchas las que se construyen en este siglo que han servido de inspiración en los siglos posteriores, momento de máximo esplendor en Murcia gracias al auge de la industria sedera) con el frontón triangular y coronada con una espadaña para la ubicación de la campana. Nos encontramos ante un edificio religioso con una corriente de inspiración muy lejos de modelos artísticos contemporáneos. Los materiales utilizados son la piedra y el ladrillo visto y, la cubierta a dos aguas con teja cerámica curva. La campana es de bronce, de un barco inutilizado de la Marina española, y fue regalada por el Excmo. Sr. Capitán General del Departamento Marítimo de Cartagena Almirante Yusty Pita, con una inscripción que dice: “La zona Marítima del Mediterráneo a Alcantarilla, marzo de 1973”. Al exterior del edificio se conservan dos obeliscos de piedra, uno adosado a la fachada y otro en la parte posterior. En los muros laterales se destinan seis ventanas con vidrieras emplomadas de 0,70 cm de ancho por 1,40 de alto rematadas con arcos ojivales, con las imágenes de los patronos de la villa: Virgen de La Salud y Beato Andrés Hibernón y de los titulares de las cuatro parroquias: San Roque, Ntra. Sra. de la Asunción, San Pedro Apóstol y San José Obrero encargadas a la empresa de San Sebastián “Vidrieras Artísticas Unanue”. El día cinco de febrero de 1973 se colocó la primera piedra, un capitel de la antigua iglesia de San Pedro Apóstol, de la ermita Ntra. Sra. de La Salud para rendir culto a la patrona de Alcantarilla y alcaldesa honoraria, que fue bendecida por el párroco de San Pedro Apóstol, D. José García Martínez y colocada por el alcalde de Murcia, D. Clemente García García. La inauguración de la ermita, a la que asistieron las autoridades religiosas y civiles, se celebró el día seis de octubre de 1973. La corporación municipal estaba presida por el alcalde D. Fulgencio Pérez Artero, los tenientes alcaldes D. Gabriel Cobarro Hernández, D. Juan Domingo Tormos y D. Rafael Lorenzo Jover y, los siguientes concejales: D. José García Hernández, D. Francisco Guillamón Florenciano, D. César Fernández Fernández, D. Vicente López Herrera, D. Francisco Menárguez Arnaldos, D. José López Ruiz, D. Diego González Ruiz y D. Antonio Hernández. Al tratarse de un edificio religioso de Patrimonio Municipal, cuando se constituye oficialmente la Hermandad de Ntra. Sra. de La Salud, en 1974, el Hermano Mayor D. José Capel Ortiz entre las gestiones que realiza destaca la solicitud, del veintidós de marzo de 1974, al Ayuntamiento sobre el uso y la administración de la ermita por tiempo ilimitado, para los actos propios del culto y de los fines de dicha Hermandad.. El Pleno de la Corporación , en sesión celebrada el día veintisiete de marzo de 1974, aprueba por unanimidad la solicitud del Hermano Mayor cediendo la ermita para dichos fines pero, sin carácter exclusivo, dada la categoría de bien de dominio público, a tenor del Art. 2 del vigente Reglamento de Bienes, aprobado por Decreto de 27 de mayo de 1955. Y se procede a efectuar una relación de los objetos que posee la ermita que queda reflejado en un acta-inventario, del día ocho de abril de 1974, del siguiente modo: La ermita está pensada desde su concepción para dar culto a nuestra patrona y acoger a la gente del pueblo en fechas muy concretas, principalmente en la romería del mes de mayo, cuando se celebran las fiestas patronales en honor a la Virgen de La Salud y las fiestas populares en enero de San Antón. Una vez finalizado el periodo festivo, el pueblo vuelve a su origen y la ermita queda de nueva sola. La imagen de la Virgen por motivos de seguridad, entre otros, no se alberga en la ermita sino en la parroquia de San Pedro Apóstol desde el año 1967 y anteriormente en la capilla del convento de San Francisco de Paula. Desde aquí es de donde Nuestra Señora sigue siendo fuente de salud y prosperidad a nuestro pueblo desde siglos.
Monuments
Bayna (Blanca)
Lo que hoy día es uno de los barrios de la villa de Blanca, divido en Alta y Baja, ha quedado registrado en documentos con diferencias en su topónimo, pudiéndose leer Baina, Bayna o Beina. A mediados del siglo XVIII queda ya registrada la existencia de este ámbito de Blanca, reconociéndose una ermita en el lugar que podría ser del siglo XVI, si bien, hoy día observamos una ermita de trazas modernas y dedicada a la Sagrada Familia, que fue rehabilitada en 1986. Además de estas menciones documentales, la Historia de este barrio está ligada plenamente a la Historia del municipio de Blanca, pueblo que, como otros del Valle de Ricote, vivió algunos episodios históricos importantes durante la etapa medieval.
Natural areas
Mazarrón
In the Pliocene era (5.3 million years) an event that would determine the evolution of the morphology of the Mediterranean coast took place: the formation of the Strait of Gibraltar, which allowed the Mediterranean Sea to stop being a salty lagoon of small dimensions. In just two years, this opening to the Atlantic Ocean allowed the entry of waters that raised sea levels and occupied spaces until then separated from the sea, a phenomenon known as "marine transgression" - affecting the place where the Gredas de Bolnuevo are located. As these spaces were covered by the sea, the marine currents dragged and deposited various materials (loams, silts, sandstones and gravels) that were sedimented and compacted creating a marine platform, which corresponds to the yellowish materials visible today. Description Las Gredas de Bolnuevo is a relief undergoing continuous transformation. Its profile has suffered wear due to the erosive action of wind and water, but this has not been uniform because its materials have different levels of resistance. This relief is composed of an alternation of fine materials, such as sandy loams, also known as yellow clay, and sandstones, as well as thicker ones such as conglomerates. The sandstone sediments present abundant fossils of marine fauna, while in the clay layers, there are millions of microfossils. The action of tectonics and differential erosion has shaped this unique landscape in which the following processes and geographical accidents are identified: Discordance between the different strata. Those layers of marine origin, composed of sandy loams, sandstones and silts from the Cenozoic, are distinguished from the layer of continental materials formed by reddish conglomerates from the Quaternary. Landslide. Tectonics has caused the rocks to slide down the slope. Paleochannel. Vestiges of an old canal whose waters carried reddish sediments from the Sierra de las Moreras. Faults. In the set, several “normal” type fractures or faults are distinguished, when presenting a vertical displacement of the strata. Deflation processes by wind erosion. The action of the wind causes the detachment of the particles from the loam and silt layers, as they are less compacted. Wind erosion abrasion processes. Gusts of wind with sand particles deteriorate the softer areas located from the base at a height of approximately 45 centimeters, causing the marked narrowing of the lower part of the relief. Ledges and escarpments. The selective action of the wind, the different degrees of strata foundation and carbonate precipitation processes, have led to the emergence of layers which are harder than the rest, forming a "cap" on the shapes and resulting in appearance of ridges or ledges. Honeycomb alveolar erosion. The action of the wind and the water drags the weakest parts of the sandstones, favoring relatively regular and contiguous cavities that resemble the structure of a honeycomb. Declared Natural Monument of the Region of Murcia in March 2019.
Exhibitions
Yecla
El viernes 27 de marzo tendrá lugar la inauguración de la exposición “Esas grandes olvidadas”, que se celebrará en la Sala de Exposiciones de la Casa Municipal de Cultura de Yecla. Se trata de una iniciativa del Círculo Poético que pone en valor la historia y la voz de diecinueve poetisas de los siglos XVIII y XIX. La muestra podrá visitarse hasta el 5 de abril. El horario será de lunes a viernes de 19:00 a 21:00 h, y los sábados y domingos de 11:00 a 13:30 h. Para grupos que deseen acudir fuera de este horario, será necesario concertar cita previa llamando al 968 79 09 01, en horario de lunes a viernes de 9:00 a 13:00 h.
Música
Mazarrón
Este viernes 27 de marzo llega un espectáculo que hará revivir grandes momentos de la música española… “Escándalo: El mayor espectáculo homenaje a Raphael” Una tarde llena de energía, recuerdos y canciones inolvidables que han marcado generaciones. Lugar: Centro de Mayores de Mazarrón Inicio: 17:30 horas Un plan perfecto para disfrutar de la mejor música en directo y dejarse llevar por la magia del escenario.
Monuments
Lorca
In front of the Plaza de la Bordadora, beginning the street of the Alamo and in the tower on the left, is the Coat of Arms of the García de Alcaraz family. Its author is unknown, and it has a clear Renaissance affiliation. The family coat of arms is decorated with a garland of fruit, on either side of which are two tenant warriors dressed in Roman costume. The small figures that appear all around suggest a symbolic reading that has not yet been able to be properly interpreted.
Restaurants
La Manga San Javier (La Manga del Mar Menor)
Situado en un entorno único a orillas del Mar Menor desde 1975. Más conocido como "La Escuela de Pieter". Se trata de un sitio acojedor con clientela fija, por lo que se aconseja reservar.
Children
Mazarrón
Escuela de Semana Santa 2026 – ¡Plazas Completas! Fechas: 30 y 31 de marzo, 1, 2, 6 y 7 de abril Horario: 9:00 a 14:00 (entrada desde las 8:30 y recogida hasta las 14:30 para conciliación) Dirigido a niños y niñas de 3 a 12 años, empadronados o escolarizados en Mazarrón Actividad gratuita Centros participantes: CEIP Francisco Caparrós (Mazarrón) CEIP Bahía (Puerto de Mazarrón) CEIP San Antonio (Cañada de Gallego) CEIP Leiva (Leiva) El plazo de inscripción ya finalizó al completarse las 140 plazas. Registro de inscripciones en los centros mencionados. Para dudas o consultas: igualdad@mazarron.es 682 043 318
Active tourism
Los Alcázares
La Escuela de Vela del Club Náutico Mar Menor ofrece clases a niños y adultos durante todo el año. Las clases de niños en temporada de invierno, de septiembre a junio, son 3 sábados al mes de 10 a 13.30 horas. En julio y agosto tenemos clases semanales de lunes a viernes de 10 a 13.30 horas. Las clases son impartidas por monitores profesionales que consiguen una divertida forma de aprendizaje con clases prácticas. Ahora además hemos ampliado nuestra oferta con clases de kayak y dragonboat. Si estás interesad@, contacta con nosotros