Monuments
Lorca
The Church of San Mateo, which was more in the centre of the city, was moved to its current location in 1800, taking advantage of the old Jesuit building, which was unfinished when the Order was expelled from Spain in 1773. Insufficient income prolonged the work throughout the nineteenth century, intervening in the construction of its dome the architect Justo Millan. Inside, the main altarpiece by Jerónimo Caballero, from the disentailed convent of La Merced, the carvings of the four evangelists on the pendentives by the local artist Juan Dimas, and some canvases by 17th century Lorca painters - Miguel de Toledo, Camacho, etc. - are distributed in the church and sacristy.
Monuments
Murcia
Esta iglesia ha sido ejemplo de otros muchos templos barrocos de la ciudad. La iglesia de San Miguel dispone de una sola nave, capillas laterales, crucero, cabecera recta y cúpula. En su interior se albergan interesantes retablos y esculturas como las de Francisco Salzillo.
Monuments
Mula
San Miguel Arcangel´s church became too small in the sixteenth century. The increase of population was considerable so the council had to expand it. They had to choose a new location. The construction began in the XVI century and the works lasted two centuries. It is located in the Town Hall square. Its construction suffered some ups and downs such as shortage, depression and epidemics which devastated the villa during the seventeenth century. All this made the works were slower or even stopped. In the early XVIII century , the means to finish the church were managed. There are two different constructive periods for example the striking side entrance contrasts with the main facade which is very simple and unfinished. Some gargoyles put out the eaves in the oldest part of the church. Among the church goods, it can be emphasized its painting collection characterized by a great theme variety, an extensive cronology and the quality of the paintings. All of them donated by Canal-Blaya family.
Monuments
Murcia
La valiosa arquitectura murciana se completa con la iglesia de San Nicolás, que destaca por sus retablos, que recuerdan al centro de la fachada de la Catedral, sus esculturas y la platería. Iglesia donde tienen sede la Cofradía del Santísimo Cristo del Amparo y la Hermandad del Santísimo Cristo de Burgos.
Monuments
Alguazas
Aunque no es una iglesia con abundantes elementos ornamentales, la parroquia de San Onofre es una de las más interesantes de la Región. La portada del templo es una rehabilitación de la original, copada de elementos renacentistas del siglo XVII y XVIII. Destaca la nave mudéjar con la que el visitante se topa nada más entrar en el templo. Y es que el origen de la iglesia data, según los documentos que se han encontrado, del año 1534, una época en la que todo el pueblo de Alguazas se había trasladado de su emplazamiento original, en las cercanías de la Torre Vieja situada en la huerta de El Paraje, a una nueva ubicación. El templo era, como no podía ser de otra manera, para una nueva villa. Las obras escultóricas de la iglesia son plenamente barrocas, siguiendo la estética de dicha época en Murcia. Las remembranzas salzillescas de las obras de San Onofre de Alguazas han aportado cierta armonía en el conjunto escultórico que se reparte por el templo, la medida justa del número de imágenes y las proporciones de las mismas permite crear un ambiente alejado de los histrionismos que, lamentablemente, se observan en otros espacios parroquiales.
Monuments
Calasparra
Iglesia parroquial del municipio, ubicada en el casco antiguo, claro ejemplo del Barroco regional murciano. Edificio de tres naves y planta de cruz latina del siglo XVII de mampostería y ladrillo y paramento revocados de yeso blanco. La fachada fue restaurada en el s. XIX por Pedro Abril y en ella hay una cartela con la inscripción "Siendo Gran Prior el Serenísimo Sr. Infante D. Carlos de Borbón, se reedificó esta iglesia de San Pedro Apóstol, en el día de 1820". En el cuerpo inferior está la entrada y sobre la puerta principal campea el escudo de la Orden de San Juan. Uno de los monumentos más importantes de Calasparra. Corresponde a los edificios típicos del Barroco Murciano. Iglesia de tres naves y planta de cruz latina.
Monuments
Cehegín
Have you counted how many columnar churches there are in the North West Region? More than one. This is one of them. It is characterised, above all, by the fact that it crowns the Plaza del Castillo and outlines the silhouette of the old quarter of Cehegín. It is a National Monument dating from the 15th century and is Renaissance in character.
Monuments
Lorca
Cuenta la leyenda que el Apóstol Santigo predicó en el mismo lugar donde se levanta la Iglesia. Por esa misma razón en época medieval se levantó una Ermita al Santo Patrón de España, pero en el S.XVI se quiso mejorar la obra realizando una Iglesia de gran embergadura. La obra sufrió varios incendios y terremotos y nunca se llegó a concluir. En los terremotos de 2011 fue uno de los templos que más sufrió pues perdió su techumbre desde el coro hasta el mismo altar mayor. Ya está totalmente restaurada y abierta al culto. Gracias a la buena restauración han sido encontradas pinturas originales de los muros de la capilla aneja al altar mayor.
Monuments
Murcia
La singularidad de la iglesia, conectada a la capilla del Rosario (s. XVI) y abierta a dos frentes de la ciudad, motivó que tuviera dos fachadas en sus extremos. Mientras la poniente (frente al teatro Romea) responde al modelo escalonado, la levantada en ladrillo hacia la plaza de Santo Domingo es una falsa fachada cuya misión da un remate monumentas al espacio abierto de la plaza.
Monuments
Mula
At first sight, this is another church among many there are in Mula, but the truth is that it is the oldest in the area. It was built over an ancient Arab mosque by order of Alfonso X and under the Dominican devotion. The facade has the shape of a triumphal arch with three niches that protect the images of Santo Domingo, San Pedro y San Francisco de Asís, as well as some chapels pillars or the entrance ribs. It is important to mention " La Capilla del Rosario". the lateral chapels show the different changes made to adapt them to Baroque style.
Monuments
Murcia
La antigua iglesia de San Salvador, actualmente convertida en sala de exposiciones, fue sede de un primitivo convento de monjas franciscanas dedicado a Santa Verónica. La portada, acabada en 1755, ofrece una solución magistral en la disposición de sus elementos oblicuos y en el poder de su cornisa mediante la adaptación del diseño a un espacio de tan difícil contemplación como el de la estrecha calle a la que se abre.
Monuments
Lorca
Formerly the Carmelite convent of San Indalecio, its construction began in 1741 when the Carmelite establishment was definitively formalised under the patronage of the king and the Council. Fernández Alfaro and García Campoy were involved in its construction. Of its grandiose baroque interior, the stucco altarpiece stands out, with representations of saints from the Carmelite period, and the decorative solutions of the dome with its elegant wavy cornice attributable to the Grau family. The façade, the second most important of those built in Lorca, was conceived as a large ashlar screen with three bodies in height and three streets that reflect the compartmentalisation of the temple's space to the outside. The convent cloister attached to the church was built late and slowly, but was left incomplete when the confiscation took place. This parish is the religious headquarters of the Cristo del Perdón Brotherhood (Paso Morado) and during Holy Week the exhibition of embroidery and images of the brotherhood takes place here.
Monuments
Murcia
El Barrio del Carmen es uno de los más populares de Murcia capital. En él se ubica la iglesia del Carmen, que está situada justo frente al jardín de Floridablanda. El templo fue antes del siglo XIX un convento carmelitano. En su interior destaca el Cristo de la Sangre, una de las obras más destacadas del barroco murciano. La fachada principal y las dos torres que la flanquean son, además, lo más característico de esta iglesia típica barroca.
Monuments
Lorca
Formerly the Carmelite convent of San Indalecio, its construction began in 1741 when the Carmelite establishment was definitively formalised under the patronage of the king and the Council. Fernández Alfaro and García Campoy were involved in its construction. Of its grandiose baroque interior, the stucco altarpiece stands out, with representations of saints from the Carmelite period, and the decorative solutions of the dome with its elegant wavy cornice attributable to the Grau family. The façade, the second most important of those built in Lorca, was conceived as a large ashlar screen with three bodies in height and three streets that reflect the compartmentalisation of the temple's space to the outside. The convent cloister attached to the church was built late and slowly, but was left incomplete when the confiscation took place. This parish is the religious headquarters of the Cristo del Perdón Brotherhood (Paso Morado) and during Holy Week the exhibition of embroidery and images of the brotherhood takes place here.
Monuments
Jumilla
Su fachada es un modelo típico del barroco murciano, con dos torres de sillar y ladrillo que la flanquean. Su interior está formado por tres naves, en las laterales hay pequeñas capillas, con distintas advocaciones, sobre estas se abren unas tribunas con sus respectivos balconcillos, con rejería de forja típica del siglo XVIII. El retablo mayor, de Paolo de Sistori, es de arquitectura fingida, al gusto neocásico pintando sobre telón, algo muy frecuente en el barroco murciano y las pituras del mismo, con grandes cuadros representativos del nacimiento de Cristo y su resurrección, son de Folch de Cardona, de la Escuela Academicista valenciana. Alberga en su interior la imagen del Cristo de la Salud siglo XVIII, que procesiona en Viernes Santo.
Monuments
Jumilla
Es Monumento Nacional desde 1931. Su construcción se incia a mediados del siglo XV en estilo gótico tardía o isabelino, edificando sólamente la nave central y las capillas laterales. En el siglo XVI, con el Renacimento, se construye la Capilla Mayor, obra de Jerónimo Quijano; el retablo de 1583, atribuido a los hermanos Ayala, en el que está representada la peregrinación a España del Apóstol Santiago; la Sacristia Vieja; la Colecturía y la Puerta Principal. A principios del XVIII se reinician las obras, con la Capilla de la Comunción, diseñada en estilo barroco, a la que más tarde se le daría salida abriendo la puerta del Perdón, en estilo neoclásico, con dos grandes columnas jónicas. En 1735 se construye la sacristía nueva en estilo barroco, con cornisa corrida y fuertes biselados sobe los dinteles de puertas y ventanas, obra de Pedro Pagán y José de los Corrales. A principios del siglo XIX con el arquitecto Lorenzo Alonso, se construye el coro en los pies de la Iglesia y a ambos lados, sendas naves con puertas de salida al atrio. Todo en el más puro estilo neoclásico pero guardando la armonía con la obra gótica de la nave central.
Jumilla
La historia, el arte y la esencia de Jumilla te esperan en una experiencia única. Este domingo 7 de junio de 2026 acompáñanos en una visita guiada a la majestuosa Iglesia Mayor de Santiago, uno de los templos más emblemáticos de la Región de Murcia y Monumento Nacional desde 1931. Construida entre los siglos XV y XIX, esta impresionante iglesia combina estilos gótico, renacentista, barroco y neoclásico, convirtiéndose en una auténtica joya del patrimonio histórico-artístico murciano. Déjate sorprender por su espectacular retablo, su imponente arquitectura y la historia que esconden sus muros. Una oportunidad perfecta para redescubrir el corazón histórico de Jumilla y vivir la cultura de una forma cercana y diferente. En punto de encuentro es a las 11:00 h en la Plaza de la Constitución. Donativo para la Iglesia de 3€
Monuments
Caravaca de La Cruz
The monastery of Discalced Carmelite Friars of Caravaca was founded in 1586, with the direct intervention of San Juan de la Cruz himself. The monastery had a hazardous existence, because in the 19th century it was disentitled and in the 20th century it was used as a school and as an inn.
Monuments
Albudeite
De techumbre a dos aguas, la iglesia de Nuestra Señora de los Remedios es una basílica muy sencilla. Se cubre mediante bóveda de medio cañón con arcos fajones. A los pies, culmina el conjunto un sencillo coro alto. En el exterior destacan los contrafuertes que sujetan la estructura, así como la torre campanario, rematada en el siglo XX y la portada de gran simplicidad.