Museums
La Manga Cartagena (La Manga del Mar Menor)
An encounter with nature and the underwater world of the Region Discover the underwater world of the Region of Murcia, the extraordinary diversity of its seabed, the history of the great shipwrecks of Cabo de Palos, the formation of Mar Menor, and the reproduction of seahorses in the aquarium. The Center is located near the harbour, the starting point of Reserva Marina de las Islas Hormigas. It shows the diversity and richness of the coast of Murcia and, especially, of Cabo de Palos, one of the most extraordinary oceanographic Mediterranean enclaves. Visitors can enjoy a visual walk of five themed areas through the extraordinary nature of the Region of Murcia, as well as a large model of the geographical details of the Region. The history of the great shipwrecks of Cabo de Palos, like the famous SS Sirio, the formation of La Manga, and the seahorses in the aquarium are all other attractions of the visit, which ends with the video “Cabo de Palos, un mar de vida”.
Visitor centers
Campotejar Alta (Molina de Segura)
El Centro, gestionado por la Concejalía de Medio Ambiente, ofrece servicio de información e interpretación de los valores ambientales de Las Lagunas de Campotéjar, incluídas las aves acuáticas, especies protegidas. Cuenta con Zona de exposición y se realizan talleres y actividades relativas a los aspectos naturales del entorno.
Visitor centers
Cartagena
In the Punic Wall you will encounter one of the most important episodes in the history of the Mediterranean, the Punic Wars between the Carthaginians and the Romans. You will meet the legendary past of Qart Hadast founded by general Hasdrubal in 229 BC and its most significant, the wall, one of the few remaining Carthaginian relics still found in Spain. In addition, next to the wall, you can see the funerary crypt of the hermitage of San José built in the 16th and 17th centuries, its walls offer a very macabre representation of the Dances of Death
Visitor centers
Cabezo de La Jara (Puerto Lumbreras)
Visitor centers
Caravaca de La Cruz
Museums
Cieza
Diseñado con vocación interpretativa y didáctica. El Centro de Interpretación del Folklore muestra una singular exposición sobre las tradiciones y modos de vida de la región, que han ido perdiéndose paulatinamente a causa de la modernización y la industrialización. Sus dos salas albergan los aspectos más destacados de la cultura tradicional en la Región de Murcia. Las manifestaciones folklóricas tradicionales (música, canto, danza y vestuario) constituyen el hilo conductor de la primera sala del Centro mientras que la sala interior, más espaciosa, queda destinada a la representación de las costumbre rurales, oficios perdidos y vida tradicional en la huerta, a través de la recreación de una vivienda tradicional, con enseres y mobiliarios originales, así como la representación de viejos oficios que antaño formaban parte del día a día en la vida de los huertanos murcianos de los siglos XVIII y XIX.
Visitor centers
Abanilla
El Centro de Interpretación Paleontológico Sierra de Quibas fue inaugurado el 26 se junio de 2009, está emplazado en el hall del Auditorio Municipal de Abanilla y se trata de una exposición permanente dónde se da a conocer la historia del yacimiento (situado en la Sierra de Quibas), su contexto geológico, la estructura del proyecto científico y el equipo que llevó a cabo las primeras excavaciones, así como la presentación de las especies de mamíferos más significativas identificadas. El yacimiento ha proporcionado fósiles de más de 60 especies distintas entre vertebrados e invertebrados, algunas de ellas con un registro fósil muy completo y abundante. De esta forma, Quibas se convierte en una referencia en el panorama europeo por la cantidad de restos de macacos hallados y fósiles de praeovibos (antepasado del buey). La mayoría de restos identificados corresponden a animales poco conocidos que habitaron el sureste peninsular al inicio del Pleistoceno, hace aproximadamente 1.3 millones de años.
Visitor centers
Beal (Cartagena)
The Las Matildes Mine Interpretation Centre is a pioneering space in the Region of Murcia, taking an important step towards the recovery and enhancement of the cultural and natural heritage of the Sierra Minera de Cartagena-La Unión. It is conceived as a site museum in which visitors can approach in a didactic and entertaining way, the traces that more than 2000 years of mining history have left in the landscape, heritage and environment of the Sierra Minera, and in which they can discover in particular the uniqueness and interest of the mines of the Beal area that were dedicated to the drainage of the mining basin. In this way, the ultimate aim of the centre is to highlight and raise awareness of the mining identity of the Sierra Minera de La Unión-Cartagena and its valuable industrial heritage. The visits to the centre, which are aimed at the general public, are led by the guides in charge of the centre, and the aim is to make the Las Matildes Mine a living centre in which the cultural component is not at odds with fun and entertainment. Mina Las Matildes also offers its visitors an ecotourism and cultural tourism service, with a wide range of itineraries and guided tours, with routes by vehicle or on foot, which allow visitors to discover surprising landscapes, with impossibly coloured earthworks, large mining cuts, and multiple elements of industrial archaeology (derricks, chimneys, ovens, washhouses, etc.) together with areas of great environmental interest with a wide variety of flora and fauna.
Visitor centers
Aledo
The main tower opened its doors to the public in 2008 after being restored and it was built in a way as to serve for the purpose of an interpretation center. The cistern on the lower floor has been put to use as a reception and screening room. The first floor contains various explanation points whose content focuses on the historical medieval context of Aledo, most notably the understanding and recreation of its defensive system and the influence of the Santiago Order around the village. On the upper floor you will find installations of modules with explanations attached. The modules pan around the urban layout of the village and display the Sanguista’s defensive strength during the 15th and 16th centuries; it also displays the main tower and accompanying it a description of the building, its constructive techniques and its armaments. In this spot you will be able to contemplate a series of graffiti throughout the ages that depict jockey riders, boats and beads, etc. These sets of representations are until now the most documented of its kind in military history surrounding the region.