Restaurants
Molina de Segura
Restaurante con un ambiente cálido y tranquilo. Con una cocina que fusiona la cocina de la vega media y la cocina asiática. Horario: De 9:00 a 17:00 y 20:00 a 24:00 hrs. Lunes y martes, cerrado.
Active tourism
La Almudema (Caravaca de La Cruz)
¡Embárcate en una aventura sensorial de aproximadamente 4 horas! Acompáñanos en una visita a una ganadería de ovino segureño, la raza autóctona de la zona de Murcia. Con la compañía de un pastor/a y un guía agroganadero, descubrirás el valor social, económico y ambiental de esta actividad mientras disfrutas de productos locales de cercanía. ?? Colaboramos con varias ganaderías de Caravaca. Esta experiencia única incluye: - Visita guiada a la ganadería - Convivencia y explicación sobre el ganado - Conocimientos sobre la restauración de la naturaleza a través del pastoreo - Talleres teóricos y prácticos de lectura de la fertilidad del ecosistema y su valoración ecológica - Manualidades, adivinanzas y otras actuaciones memorables - Refrescos varios Dependiendo de las ganaderías colaboradoras, se adaptará la actividad a la ganadería, las actividades serán según disponibilidad y posibilidades Y mucho más ¡La agenda se adapta según las preferencias del grupo y posibilidades de la ganadería!
Restaurants
Los Alcázares
Con vistas al Mar Menor desde el Paseo de la Concha, este beach-club ofrece una experiencia moderna que combina brunch, comidas, cenas, cócteles y música en directo, fusionando cocina de calidad con ambiente costero relajado.
Museums
Cartagena
ARQUA Museo Nacional de Arqueología Subacuática is the institution in charge of studying, valuing, investigating, preserving, disseminating and protecting the Spanish underwater cultural heritage. Furthermore, the ARQUA takes charge of the Odyssey’s treasure. The Nuestra Señora de las Mercedes frigate collection, which consists of more than 570,000 gold and silver coins from the late 18th century and the beginning of the 19th century. ‘PHENICIANS, Merchants of the Sea’ - Temporary Exhibition from 19 November 2025 to 24 May 2026 The site, discovered in the 1950s on the coast of San Javier (Murcia), has proven to be of extraordinary importance for studies of Phoenician society. Currently, of the six Phoenician shipwrecks excavated and studied in depth in the Mediterranean, three have been found on the Spanish coast, specifically in the Region of Murcia: two located in the bay of Mazarrón and the third in the municipality of San Javier, to which this exhibition is dedicated. Thanks to the excavation of this wreck, it has been possible to confirm several key aspects, such as the existence of Phoenician trade routes along the regional coastline, the exploitation of the Iberian Peninsula's natural resources, the cultural influence exerted on local communities, and the consolidation of a complex exchange system that connected the entire Mediterranean. The significance of these findings has transcended national borders, placing Bajo de la Campana at the centre of international conferences, symposiums and studies for several decades.
Lugares de interés
Rellano (Molina de Segura)
Los arrecifes del Rellano constituyen un excepcional complejo arrecifal de unas cinco bioconstrucciones coralinas de hace unos 8-7 millones de años, que se desarrollaron sobre las zonas marginales de un antiguo abanico deltaico, que ocupaba las proximidades de la Sierra de Lugar, que en esa época constituía una isla. El ascenso del nivel del mar en esta época generó que los arrecifes se fuesen desplazando hacia noroeste (hacia tierra firme), por lo que los que están situados más al norte y a cotas más altas son los más modernos. El segundo arrecife se localiza a la salida del Rellano en dirección a la Estación de Blanca, a la izquierda de la carretera culminando el cerro del Apóstol (Alto del Rellano), situándose sobre una barra arenoso-conglomerática del frente del delta. Este arrecife conserva íntegramente su morfología. El tercer arrecife, se localiza a la izquierda de la carretera, que lo corta mostrando una estructura interna formada por colonias ramificadas y globulares de corales del género Tarbellastraea, que hacia el sur son sustituidas por corales del género Porites. Entre estas colonias se pueden localizar otros corales meandroides, restos de algas rojas y moluscos marinos (Chlamys sp., Conus sp., etc.). El arrecife ha sido afectado por la tectónica estando más o menos fracturado y afectado por fallas de salto en dirección. Este talud de la carretera es uno de los mejores ejemplos de la estructura interna del núcleo de un arrecife mioceno según el Dr. Carlos Santisteban de la Universidad de Valencia, quien los describe minuciosamente en su tesis doctoral y en otras publicaciones científicas. El cuarto arrecife se localiza ladera arriba del anterior en la mitad de la ladera. En superficie está karstificado y resulta relativamente difícil su observación. El quinto arrecife culmina el cerro. En él se pueden observar numerosas colonias globosas de Tarbellastraea sp., aunque estas están muy karstificadas y no siempre es posible observar los políperos. La existencia de estos arrecifes nos informa que hace unos 8-7 millones de años (durante el Tortoniense superior) el paraje del Rellano era un medio marino somero, cercano a algunas islas (sierra de Lugar) y al continente emergido (sierras del Águila, la Pila, etc.). Este mar, en la zona de los arrecifes, tendría poca profundidad, y en el desembocaba un curso fluvial que aportaba sedimentos originando un pequeño delta, que durante varias etapas permaneció inactivo, lo que facilitó la instalación de los arrecifes sobre él, existiendo un clima tropical con una temperatura media anual de unos 22º C, ya que estas son las necesidades actuales de estos corales (Porites sp.) que todavía persisten en los mares tropicales de nuestro planeta
Teatro y humor
Abarán
“Arsénico por Compasión” en el Teatro Cervantes de Abarán Dentro de la Muestra de Teatro Amateur, llega esta divertida y sorprendente comedia de La Taberna Teatral, llena de humor negro y situaciones inesperadas que te mantendrán al borde del asiento. 8 de mayo 21:00 h Teatro Cervantes – Abarán Entrada: 5 € Una cita imprescindible para los amantes del teatro y la comedia. ¡No te lo pierdas!
Street markets
Alhama de Murcia
Artisan market where you can find all kind of handicrafts, natural products, so and so. It is usually held in early October, within the festivities in honour of the Patroness Saint of Alhama, the Virgin of the Rosary. It is held in Plaza Consttitución next to the Town Hall. In 2024 it will be held from 4th to 7th October.
Craft centres
Cartagena
From 2nd January to 30th April and from 18th September to 31st December. Mondays to Fridays: Morning: 11:00am - 1:30pm Afternoon: 5:00 - 8:00pm Saturdays Morning: 11:00am - 2:00pm Afternoon: 6:00 - 8:00pm Sundays and bank holidays: 12:00 - 2:00pm From 1st May to 17th September. Mondays to Fridays: Morning: 11:00am - 1:30pm Afternoon: 6:00 - 9:00pm Saturdays: Morning: 11:00am - 1:30pm Afternoon: 7:00 - 9:00pm Sundays and bank holidays: 12:00 - 2:00pm
Restaurants
Yecla
Bar restaurante de carnes argentinas a la parrilla, pastas caseras, pescados, tapas y postres caseros con toques de cocina española, moderno, amplio, luminoso y confortable, con vistas a la montaña donde se encuentra la iglesia de la Virgen del Castillo. Comidas y cenas con shows de tango y catas de vinos argentinos.
Restaurants
La Paca (Lorca)
En la pedanía de la Paca, dirección Caravaca, se encuentra el Asador Murciano, donde tomar desde el desayuno hasta la cena.
Teatro y humor
Águilas
Viernes 22 de mayo de 2026: "ASESINATO EN EL ORIENT EXPRESS", en el Auditorio y Palacio de Congresos Infanta Doña Elena, a las 20.30 horas.